首頁 > 早教 > 智力發展 > 菀柳詩經原文及翻譯

菀柳詩經原文及翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 6.92K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

菀柳詩經原文及翻譯,詩經菀柳所描述的並不僅僅只是柳樹,所描述的內容是關於臣子對於帝王心思反覆的一個吐槽,具體的內容我們就一起來學習翻譯看看吧。

菀柳詩經原文及翻譯

菀柳

佚名 〔先秦〕

有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱焉。俾予靖之,後予極焉。

有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,後予邁焉。

有鳥高飛,亦傅於天。彼人之心,於何其臻。曷予靖之,居以兇矜。

菀柳詩經原文及翻譯

譯文

一株柳樹很茂盛,不要依傍去休息。帝王心思反覆多,不要和他太親密。當初讓我謀國政,而後受罰遭排擠。

一株柳樹很茂盛,不要依傍尋陰涼。帝王心思反覆多,不要自己找禍殃。當初讓我謀國政,如今放逐到遠方。

鳥兒即使飛得高,還要依附在青天。那人心狠不可測,走到何處是極限?爲何要我謀國政,反又突兀遭兇險?

菀柳詩經原文及翻譯 第2張

註釋

菀(yù):樹木茂盛。

尚:庶幾。

蹈:動,變化無常。

暱(nì):親近。

俾(bǐ):使。靖:謀。

極:同“殛(jí)”,懲罰。

愒(qì):休息。

瘵(zhài):病。

邁:行,指放逐。

傅:至。

曷(hé):爲什麼。

矜(jīn):危。


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動