首頁 > 早教 > 智力發展 > 蘇溪亭戴叔倫翻譯

蘇溪亭戴叔倫翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蘇溪亭戴叔倫翻譯,蘇溪亭是唐朝時期的一個亭子,詩人所描寫的就是通過這個亭子所看到的春天的景色,我們也在詩句中彷彿看到了詩人所描述的景色,看到了那一幅美麗的春光圖。

蘇溪亭戴叔倫翻譯

蘇溪亭

戴叔倫 〔唐代〕

蘇溪亭上草漫漫,誰倚東風十二闌。

燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。

蘇溪亭戴叔倫翻譯

譯文

蘇溪亭外野草青青,無邊無際;是誰隨着東風唱着闌干十二曲呢?

春天來得晚了些,燕子還沒有歸來;迷濛的煙雨籠罩着一片沙洲,杏花在料峭春風中只感淒寒。

蘇溪亭戴叔倫翻譯 第2張

註釋

蘇溪亭:在現在的浙江義烏市。

漫漫:無邊無際。

十二闌:樂府古曲中有闌干十二曲。

燕子不歸:遠方未歸的遊子。

汀(tīng):水邊平地。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動