首頁 > 早教 > 智力發展 > 溪居裴度拼音版 溪居裴度古詩翻譯

溪居裴度拼音版 溪居裴度古詩翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 8.8K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

溪居裴度拼音版,這是唐代詩人裴度晚年居於寓所,感於生活與經歷所寫的一首五言絕句,下面一起賞析下吧。

溪居裴度拼音版

xī jū

溪居

唐-裴度

mén jìng fǔ qīng xī,máo yán gǔ mù qí。

門徑俯清溪,茅檐古木齊。

hóng chén piāo bú dào,shí yǒu shuǐ qín tí。

紅塵飄不到,時有水禽啼。

翻譯:

門下流過清清的小溪,古樹和茅草的房檐平齊。

這裏沒有世俗的熱鬧喧囂,不時有水鳥兒嘎嘎地鳴啼。

溪居裴度拼音版 溪居裴度古詩翻譯

註釋:

俯:向下。

古木:年代久遠的樹木。

紅塵:指世俗社會。

飄:一作“飛”。

水禽:水鳥。

賞析:

這首詩描寫居住環境優雅清淨,表達了詩人對官場厭惡之情。

詩的首句是寫別墅的大環境,這是極爲幽雅的去處,句中一個“俯’’字,充滿動態感,表現出居舍與清溪的距離和高下。第二句是寫別墅的小環境,寫這是極爲簡樸高潔的去處,句中一個“齊”字,極寫茅檐處境之高雅幽靜。第三句實中帶虛,既寫出了別墅遠絕塵囂的妙境,也隱含着詩人飄然出世的逸情。末句是寫實。在這人跡罕至的地方,衆生自在,人鳥同樂,不時傳來水禽安然的啼聲。此時的“時有”二字,說明啼聲不斷,此起彼落,使得這幽僻的所在不致淒冷,而是充滿生氣

這首詩用欣賞的口吻描繪自己鄉間別墅的幽雅環境。詩寫得清淡脫俗,格調超逸高古,不事雕琢而神韻自佳。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動