新晴野望原文及翻譯,今天我們來學習王維的新晴野望,這首詩所描述的是一副美麗的景象,我們可以在詩人的古詩中看到那個年代的村落的人們的基本生活的模樣。
新晴野望原文及翻譯
新晴野望
王維 〔唐代〕
新晴原野曠,極目無氛垢。
郭門臨渡頭,村樹連溪口。
白水明田外,碧峯出山後。
農月無閒人,傾家事南畝。
譯文
雨後初晴,放眼向田野眺望,視野開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。
外城的門樓緊靠着擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接着溪流的入河口。
田埂外流水在陽光下閃閃發光,蒼翠的山峯突兀出現在山脊背後。
農忙季節沒有悠閒的人,農民們都是全家出動在田畝間忙碌的幹活。
註釋
新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。
極目:窮盡目力向遠處看。氛垢:霧氣和塵埃;氛,霧氣,雲氣;垢,污穢,骯髒。
郭門:外城之門。郭:外城。
白水明田外:田埂外流水在陽光下閃閃發光。
農月:農忙季節。
傾家:全家出動。事南畝:在田野幹活。事:動詞,從事。南畝:《詩經》有“今適南畝,或耘或耔”句,指到南邊的田地裏耕耘播種,後來南畝便成爲農田的代稱。