首頁 > 早教 > 故事繪本 > 【幸運的貝爾的故事(六)】 幸運的貝兒故事 幸運的貝兒童話故事

【幸運的貝爾的故事(六)】 幸運的貝兒故事 幸運的貝兒童話故事

來源:寶貝周    閱讀: 1.77W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

因爲貝爾的優秀,芭蕾舞的學生們都很嫉妒他,還給他起了個外號。因爲這個傷心的外號,貝爾第一次打了人。

【幸運的貝爾的故事(六)】 幸運的貝兒故事 幸運的貝兒童話故事

費利克斯沒有再看到這個場面,但是他卻是整晚在想着它。他到是很想得到貝兒的這種位置呢,因爲他還不曾聽過佛蘭生小姐的經驗談:走向舞臺的道路上長滿了荊棘,充滿了嫉妒。貝兒現在還不懂得這句話的意義,但他總有一天會懂得的。

他的小朋友們——那些學芭蕾的學生——並不是一些名副其實的好孩子,雖然他們常常表演安琪兒,而且被上還插着翅膀。有一個叫瑪莉·克納路普的女孩,當她表演一個小隨從的角色的時候——貝兒也常表演這個角色——他老是喜歡惡意的踩他的腳背,爲的是要把他的襪子弄髒。還有一個搗蛋的男孩子。他老是用針往貝兒的背上刺。有一天他錯吃了貝兒的麪包,但是這種錯誤是不應該有的,因爲貝兒的麪包裏夾有肉丸子,而這個孩子的麪包裏卻什麼也沒有。他不可能吃錯了。

要把這類討厭的事兒全舉出來是不可能的。貝兒足足忍受了兩年,而最糟糕的事情還沒有來到。有一個叫做《吸血鬼》的芭蕾舞要上演。在這個舞裏面,那些最小的學生將要打扮成爲蝙蝠。他們穿着緊身衣,背上插着黑色的薄紗翅膀。這些小傢伙得用腳尖跑,以表現出他們輕捷如飛的樣子;他們同時也得在地板上旋轉。這套表演貝兒是非常拿手的,不過他穿的那套上衣和褲子連在一起的緊身衣是又舊又容易破,經不起這種吃力的動作。因此當他正在大家面前表演的時候,嘩啦一聲,後面裂開了一個口子——從頸背一直裂到褲腳。於是他那不夠尺寸的襯衫就全露出來了。

所有的觀衆都大笑起來。貝兒覺得、而且也知道他的衣服在背後裂開了,但是他仍舊繼續旋轉着,旋轉着。這卻把事情越弄越糟,而大家也就越笑越厲害了。其他的吸血鬼也都一起大笑起來。他們向他撞過來,而最可怕的是觀衆都在鼓掌,齊聲叫“好”!

“這都是爲這位裂開了口的吸血鬼而發的!”舞蹈學生們說。從此以後,他們就把他叫做“裂口”。

貝兒哭起來,佛蘭生小姐安慰他說:“這只不過是嫉妒罷了!”現在貝兒才知道什麼叫做嫉妒。

除了舞蹈學校以外,他們還上劇院的正規學校——舞蹈學生在這裏學習算術和作文、歷史和地理。是的,他們甚至還有一位老師教宗教的的課程,以爲光只會跳舞是不夠的——世界上還有一些比穿破舞衣更重要的事情。在這些事情上,貝兒也是一個聰明的孩子,比所有的孩子都要聰明,而且得到很高的分數。不過他的朋友們仍然把他叫做“裂口”。他們是在開他的玩笑。最後他再也忍受不住了。他一拳打出去,落在另一個孩子的身上。這個孩子的左眼底下青了一塊,因此當他晚上在芭蕾舞出場的時候,就不得不在左眼底下塗些白油。芭蕾舞老師把貝兒罵了一頓,而罵得最厲害的是那位掃地的女人,因爲貝兒的那一拳是“掃”在她的兒子的臉上。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動