首頁 > 早教 > 智力發展 > 田園樂七首其六翻譯

田園樂七首其六翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 6.73K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

田園樂七首其六翻譯,王維的田園樂總共有六首,我們今天來學習的就是其中的第六首,也是其中比較有名氣的一首,描述的景色也非常的美麗,讓我們來欣賞一下吧。

田園樂七首其六翻譯

田園樂七首·其六 / 閒居

王維 〔唐代〕

桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。(朝煙 一作:春煙)

花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

田園樂七首其六翻譯

譯文

紅色桃花還含着隔夜的新雨,碧綠的柳絲更帶着淡淡的春煙。

花瓣凋落家中的小童沒有打掃,黃鶯啼叫閒逸的山客猶自酣眠。

田園樂七首其六翻譯 第2張

註釋

宿雨:昨夜下的雨。

朝煙:指清晨的霧氣。

家童:童僕。

山客:隱居山莊的人,這裏指詩人自己。

猶眠:還在睡眠。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動