首頁 > 早教 > 智力發展 > 【七哀詩三首其一王粲全文拼音】七哀詩三首其一王粲全文翻譯 七哀詩三首其一王粲全文賞析

【七哀詩三首其一王粲全文拼音】七哀詩三首其一王粲全文翻譯 七哀詩三首其一王粲全文賞析

來源:寶貝周    閱讀: 8.98K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

七哀詩三首其一王粲全文拼音,面對着漢文帝的陵墓,面對着動亂的社會現實,詩人才懂得《下泉》詩作者思念明王賢君的急切心情,因而從內心發出深深的哀嘆。一起學習一下七哀詩三首其一王粲全文拼音,七哀詩三首其一王粲全文翻譯,七哀詩三首其一王粲全文賞析吧!

七哀詩三首其一王粲全文拼音

qī āi shī

七哀詩

wáng càn

王粲

xī jīng luàn wú xiàng , chái hǔ fāng gòu huàn 。

西京亂無象,豺虎方遘患。

fù qì zhōng guó qù , wěi shēn shì jīng mán 。

復棄中國去,委身適荊蠻。

qīn qī duì wǒ bēi , péng yǒu xiāng zhuī pān 。

親戚對我悲,朋友相追攀。

chū mén wú suǒ jiàn , bái gǔ bì píng yuán 。

出門無所見,白骨蔽平原。

lù yǒu jī fù rén , bào zǐ qì cǎo jiān 。

路有飢婦人,抱子棄草間。

gù wén hào qì shēng , huī tì dú bù huán 。

顧聞號泣聲,揮涕獨不還。

wèi zhī shēn sǐ chǔ , hé néng liǎng xiāng wán ?

未知身死處,何能兩相完?

qū mǎ qì zhī qù , bù rěn tīng cǐ yán 。

驅馬棄之去,不忍聽此言。

nán dēng bà líng àn , huí shǒu wàng cháng ān 。

南登霸陵岸,回首望長安。

wù bǐ xià quán rén , kuì rán shāng xīn gān 。

悟彼下泉人,喟然傷心肝。

【七哀詩三首其一王粲全文拼音】七哀詩三首其一王粲全文翻譯 七哀詩三首其一王粲全文賞析

七哀詩三首其一王粲全文翻譯

西漢的都城長安城上空已是黑雲亂翻,李傕、郭汜等人在這裏製造事端。我忍痛告別了中原的鄉土,把一身暫託給遙遠的荊蠻。送行時親戚眼裏噙着淚水,朋友們依依不捨攀着車轅。走出門滿目蕭條一無所見,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。一個婦人面帶飢色坐路邊,輕輕把孩子放在細草中間。嬰兒哭聲撕裂母親的肝肺,飢婦人忍不住回頭看,但終於灑淚獨自走去,“我自己還不知道死在何處,誰能叫我們母子雙雙保全?”不等她說完,我趕緊策馬離去,不忍再聽這傷心的語言。登上霸陵的高地繼續向南,回過頭我遠望着西京長安。領悟了《下泉》詩作者思念賢明國君的心情,不由得傷心、嘆息起來。

【七哀詩三首其一王粲全文拼音】七哀詩三首其一王粲全文翻譯 七哀詩三首其一王粲全文賞析 第2張

七哀詩三首其一王粲全文賞析

“西京亂無象,豺虎方遘患。”西京,指長安。這兩句寫社會的動亂。詩人正是在這種動亂之中離開長安的,這裏交代了詩人離開長安的原因。 “復棄中國去,委身適荊蠻。”這裏點出詩人離開長安以後的去向。“親戚對我悲,朋友相追攀。”寫離別時的情景。詩人描寫送別時的表情和動作,固然是爲了表現詩人和親戚朋友的深厚感情,更重要的是製造一種悲慘的氣氛,使人感到這是一場生離死別。詩人離開了長安,離開了親戚朋友,一路上見到的景象觸目驚心:“出門無所見,白骨蔽平原。”見到的是累累的白骨,遮蔽了無垠的平原。詩人南登霸陵高處,回首眺望長安,自然會想起漢文帝及“文景之治”。如果有漢文帝這樣的賢明君主在世,長安就會不如此混亂、殘破,百姓不至於顛沛流離,自己也不至於流亡他鄉。登霸陵,眺長安,詩人感慨萬端。這是“豺虎”作亂給人民帶來的深重災難。“悟彼下泉人,喟然傷心肝。”連同上面兩句,同爲全篇的結尾。

【七哀詩三首其一王粲全文拼音】七哀詩三首其一王粲全文翻譯 七哀詩三首其一王粲全文賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動