首頁 > 早教 > 智力發展 > 離思五首其三拼音版 離思五首其三原文翻譯及欣賞

離思五首其三拼音版 離思五首其三原文翻譯及欣賞

來源:寶貝周    閱讀: 5.56K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

離思五首其三拼音版,元稹是唐代著名詩人,其妻韋叢死後他寫過許多悼亡之作,下面一起來賞析下其中比較著名組詩中的一首吧。

離思五首其三拼音版

lí sī wǔ shǒu qí sān

離思五首其三

唐-元稹

hóng luó zhe yā zhú shí xīn,jí le huā shā nèn qū chén。

紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩麴塵。

dì yī mò xián cái dì ruò,xiē xiē pī màn zuì yí rén。

第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

翻譯:

著壓的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡着秦吉了花紋的紗布染着酒麴一樣的嫩色。

你說不要首先嫌布料的材質太薄弱,稍微有些經緯稀疏的帛纔是最宜人的。

離思五首其三拼音版 離思五首其三原文翻譯及欣賞

註釋:

吉了(liǎo):又稱秦吉了,八哥。嫩麴(qū):酒麴一樣的嫩色。

紕(pī)縵(màn):指經緯稀疏的披帛。

賞析:

這首詩運用了暗喻的手法,首二句寫著壓的紅羅總是追逐新穎的花樣,就好像別的女子總是一個比一個動人。繡着秦吉了花紋的輕紗染上了迷人的酒麴一樣的嫩色,你不要說紗太薄,因爲只有這樣的紗纔是最好的。正是因爲亡妻韋叢典雅淡泊,賢惠端莊,詩人才把她比作經緯稀疏的紗布纔是最好的,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞。卻也只有深情者才能才能表現出這種天長地久的真摯。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動