首頁 > 早教 > 智力發展 > 送湖南部曲拼音版 送湖南部曲翻譯及賞析

送湖南部曲拼音版 送湖南部曲翻譯及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.21W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送湖南部曲拼音版,這是南宋詞人辛棄疾被彈劾罷官,退居帶湖幾年後,其軍中老部下來拜訪臨別時寫的一首詞,下面一起來賞析下吧。

送湖南部曲拼音版

sòng hú nán bù qǔ

送湖南部曲

宋-辛棄疾

qīng shān pǐ mǎ wàn rén hū,mù fǔ dāng nián jí jí fú。

青衫匹馬萬人呼,幕府當年急急符。

kuì wǒ míng zhū chéng yì yǐ,fù jūn chì shǒu fù wū tú。

愧我明珠成薏苡,負君赤手縛於菟。

guān shū lǎo yǎn míng rú jìng,lùn shì jīng rén dǎn mǎn qū。

觀書老眼明如鏡,論事驚人膽滿軀。

wàn lǐ yún xiāo sòng jūn qù,bù fáng fēng yǔ pò wú lú。

萬里雲霄送君去,不妨風雨破吾廬。

翻譯:

穿青衫匹馬單槍萬人歡送,接幕府緊急命令急速啓程。

深愧我薏苡明珠遭人誣陷,辜負你赤手縛虎自立戰功。

觀書眼雖老猶明知人如鏡,論事理有膽有識直言秉公。

你去後鵬程萬里爲國效力,我不妨風雨破廬貧困終生。

送湖南部曲拼音版 送湖南部曲翻譯及賞析

註釋:

部曲:古代軍隊的編制單位

萬人呼:語出杜甫《送蔡希魯都尉還隴右因寄高三十五書記》詩:“身輕一鳥過,槍急萬人呼。”

符:這裏指軍中移文。飛虎軍當時由帥臣節制,帥幕移文軍中,稱“傳符”。急急符:趙彥衛《雲麓(lù)漫鈔》卷七:“急急如律令,漢之公移常語,猶今雲‘符到奉行’。”陳師道《鹹平讀書堂》詩有“不奉急急符”語。

“愧我”句:《後漢書·馬援傳》載,馬援在交趾常食薏苡,以其能勝瘴氣。及還朝,帶回一車薏苡。馬援卒後,有人上書皇帝誣陷說馬援從交趾運回的都是明珠文犀等寶物。這裏反用其事。辛棄疾因創置飛虎軍等事受到當時朝中大臣猜疑譖(zèn)毀,被臺臣上章彈劾有“奸貪兇暴,帥湖南日,虐害田裏”等罪名。

於(wū)菟(tú):虎的別稱。《左傳》宣公四年,楚人“謂虎於菟”。

賞析:

這首詩作者通過描寫自己遭受讒謗,及對武勇有爲的部屬的關懷熱愛,鼓勵他爲國效忠,祝願他前程遠大,即使自己遭受政治挫折、生活困厄也心甘情願,寄寓了作者壯志未酬的一腔忠憤。

詩的開頭兩句,氣勢突兀高昂,如疾風破空而來,軍府下達了緊急的命令,這位壯士接下軍令,身穿青色制服,跨上駿馬,在萬衆歡呼聲中騰躍向前,表現出驚人的勇敢。第三四兩句承前而來,也只從側面回答這位壯士完成了怎樣的軍務。第五六兩句是作者“素負志節”的自白。表明自己慣於觀書的老眼,明如寶鏡,有知人之明。自己在論事方面,有膽有識,敢於挺身而出,仗義直言,不像他人那樣畏首畏尾,顧慮重重。詩中的“膽滿軀”三字,正表明他之所以受讒被謗的原因。詩的結尾兩句,着重點明送別之情,第七句重點在被送者,祝願對方鵬程萬里,直上青雲。第八句寫自己送人的心情,只要被送的壯士有廣闊的前途,到後來能爲國家效忠宣勞,即使自己遭受政治上的挫折,在風雨交加的日子裏,忍受“吾廬獨破”的困厄生活也心甘情願。

全詩脈絡井然,中間四句意在筆先,力透紙背,第六句和第三句相應,第五句和第四句相應。詩中充滿豪宕不平之氣,顯得悲壯而蒼涼,雄健而沉鬱。全篇抒情極盡抑揚頓挫之能事,使豪宕不平之氣漫溢紙上。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動