首頁 > 早教 > 智力發展 > 送客歸京拼音版 送客歸京翻譯和賞析

送客歸京拼音版 送客歸京翻譯和賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送客歸京拼音版,這是唐朝著名文學家白居易寫的一首送別詩,詩人通過對比自身與友人的不同境遇,表達了作者對友人歸京的擔憂、欣羨之情,和對自己的失意落魄情。下面一起來賞析下吧。

送客歸京拼音版

sòng kè guī jīng

送客歸京

táng -bái jū yì

唐-白居易

shuǐ lù sì qiān lǐ ,hé shí guī dào qín ?

水陸四千裏,何時歸到秦?

zhōu cí sān xiá yǔ ,mǎ rù jiǔ qú chén 。

舟辭三峽雨,馬入九衢塵。

yǒu jiǔ liú háng kè ,wú shū jì guì rén 。

有酒留行客,無書寄貴人。

wéi píng yuǎn chuán yǔ ,hǎo zài qǔ jiāng chūn 。

唯憑遠傳語,好在曲江春。

送客歸京拼音版 送客歸京翻譯和賞析

註釋:

九衢(qú): 縱橫交叉的大道;繁華的街市。

曲江:唐長安城曲江池,爲京都人中和、上巳等盛節遊賞勝地,每逢科考放榜,皇帝常於此召集上榜舉子舉行宴會,飲酒賦詩。

賞析:

這首詩首聯敘寫朋友歸京,千里迢迢,不知何時才能回到長安;作者對朋友行路的擔憂與二人深厚情誼躍然紙上。頷聯以輕快筆調,想象朋友在煙雨朦朧的三峽渡口登舟而去,抵達京城時,快馬揚鞭,意氣風發穿行於繁華街市的情形,無比欣羨。頸聯對仗工整,運用對比反襯手法,敘寫想到自己依舊羈旅在外,雖有美酒爲朋友餞行,卻沒有書信寄給君王,不禁又黯然神傷起來。尾聯對朋友寄予厚望,希望朋友歸京後替他向君王傳話,請君王回憶當年科考放榜時君臣一起在曲江池宴飲歡談的美好情景。

全詩通過對比自身與友人的不同境遇,表達了作者對友人歸京的擔憂、欣羨之情,又包含對自己失意落魄、渴望得到君王重用,並對友人寄予厚望的期許之情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動