古詩夜夜曲沈約帶拼音版,此詩共八句,可分前後兩段,段各四句。每段開頭二句均用對偶,結尾二句以白描手法抒寫思婦惆悵自憐的內心感情。從前段到後段,思婦的感情有發展,有變化,直至結尾,形成一個高潮。一起學習一下古詩夜夜曲沈約帶拼音版,古詩夜夜曲沈約翻譯,古詩夜夜曲沈約賞析吧!
古詩夜夜曲沈約帶拼音版
yè yè qǔ
夜夜曲
shěn yuē
沈約
hé hàn zòng qiě héng , běi dǒu héng fù zhí 。
河漢縱且橫,北斗橫復直。
xīng hàn kōng rú cǐ , níng zhī xīn yǒu yì ?
星漢空如此,寧知心有憶?
gū dēng nuǎn bù míng , hán jī xiǎo yóu zhī 。
孤燈暖不明,寒機曉猶織。
líng lèi xiàng shuí dào , jī míng tú tàn xī 。
零淚向誰道,雞鳴徒嘆息。
古詩夜夜曲沈約翻譯
銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動;
銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人?
空房之內,一盎孤燈半明不滅,不管天寒地凍,依然踏起織機,織起布來。
淚流不止可又能向誰訴說呢?只能聽着雞鳴聲發出一聲聲的嘆息。
古詩夜夜曲沈約賞析
《夜夜曲》,樂府雜曲歌辭的一種,它的創始人便是沈約。此詩共八句,可分前後兩段,段各四句。詩歌的開頭兩句借銀河和北斗方位的變化來暗示時間的流逝。如果說前半段以天空之景烘托思婦孤棲之苦,那麼後半段則轉而以室內之景映襯人物獨處無聊的心態。結尾二句,承上文而來。思婦徹夜未眠,所憶之人縹緲無蹤,眼望孤燈,手理寒機,心中分外悽苦,於是她情不自禁地哭了。每段開頭二句均用對偶,結尾二句以白描手法抒寫思婦惆悵自憐的內心感情。從前段到後段,思婦的感情有發展,有變化,直至結尾,形成一個高潮。