首頁 > 早教 > 智力發展 > 潼關吏拼音版 潼關吏原文及翻譯賞析

潼關吏拼音版 潼關吏原文及翻譯賞析

來源:寶貝周    閱讀: 4.74K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

潼關吏拼音版,這是唐代著名詩人杜甫寫的一首詩,是其寫的“三吏三別”詩之一,是關於安史之亂時潼關戰的,下面一起來賞析下吧。

潼關吏拼音版

tóng guān lì

潼關吏

唐-杜甫

shì zú hé cǎo cǎo,zhù chéng tóng guān dào。

士卒何草草,築城潼關道。

dài chéng tiě bù rú,xiǎo chéng wàn zhàng yú。

大城鐵不如,小城萬丈餘。

jiè wèn tóng guān lì: xiū guān hái bèi hú?

借問潼關吏:修關還備胡?

yào wǒ xià mǎ xíng,wèi wǒ zhǐ shān yú:

要我下馬行,爲我指山隅:

lián yún liè zhàn gé,fēi niǎo bù néng yú。

連雲列戰格,飛鳥不能逾。

hú lái dàn zì shǒu,qǐ fù yōu xī dōu。

胡來但自守,豈復憂西都。

zhàng rén shì yào chù,zhǎi xiá róng dān chē。

丈人視要處,窄狹容單車。

jiān nán fèn cháng jǐ,wàn gǔ yòng yī fū。

艱難奮長戟,萬古用一夫。

āi zāi táo lín zhàn,bǎi wàn huà wéi yú。

哀哉桃林戰,百萬化爲魚。

qǐng zhǔ fáng guān jiāng,shèn wù xué gē shū!

請囑防關將,慎勿學哥舒!

翻譯:

士卒勞役是多麼勞苦艱辛,在潼關要道築城。

大城比鐵還要堅固,小城依山而築,高達萬丈。

請問潼關吏:你們重新修築潼關是爲了防禦叛軍嗎?

潼關吏邀請我下馬步行,爲我指着山隅爲我介紹情況

“那些防禦工事高聳入雲端,即使飛鳥也不能越逾。

胡賊來犯只要據守即可,又何必擔心西都長安呢。

您看這個要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。

在戰事緊急時揮動兵器拒守,真是‘一夫當關萬夫莫開”呀。”

“令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。

請囑咐守關諸將領,千萬別蹈哥舒翰倉促應戰的覆轍。”

潼關吏拼音版 潼關吏原文及翻譯賞析

註釋:

潼關:在華州華陰縣東北,因關西一里有潼水而得名。

草草:疲勞不堪之貌。何:多麼

大城鐵不如,小城萬丈餘:上句言堅,下句言高。城在山上故曰萬丈餘。

備胡:指防備安史叛軍。

要:同“邀”,邀請。

連雲列戰格:自此句以下八句是關吏的答話。連雲言其高,戰格即戰柵,柵欄形的防禦工事。

西都:與東都對稱,指長安。

丈人:關吏對杜甫的尊稱。

艱難:戰事緊急之時。奮:揮動。

桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關一帶的地方。

哥舒:即哥舒翰。

賞析:

這首詩開頭四句一開篇杜甫就用簡括的詩筆寫出唐軍加緊修築潼關所給予他的總印象,可以說是對築城的士兵和潼關關防的總寫。接下來兩句引出了“潼關吏”,這對於開拓下文,是帶關鍵性的一筆。接下來就是潼關吏的回答了,接下來的八句都是潼關吏的話,從官吏的回答中能反映了守關將士昂揚的鬥志。緊接關吏的話頭,詩人卻沒有讚語,而是一番深深的感慨。因爲詩人並沒有忘記“前車之覆”。最後一句的“慎”字意味深長,它並非簡單地指責哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓,表現了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。

與“三別”通篇作人物獨白不同,“三吏”是夾帶問答的。而此篇的對話又具有自己的特點。首先是在對話的安排上,緩急有致,表現了不同人物的心理和神態。“修關還備胡”,是詩人的問話,然而關吏卻不急答,這一“緩”,使人可以感覺到關吏胸有成竹。關吏的話一結束,詩人馬上表示了心中的憂慮,這一“急”,更顯示出對歷史教訓的痛心。其次,對話中神情畢現,形象鮮明。關吏的答話並無刻意造奇之感,而守關的唐軍卻給讀者留下一種堅韌不拔、英勇沉着的印象。其中“艱難奮長戟,萬古用一夫”兩句又格外精警突出,塑造出猶如戰神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動