首頁 > 早教 > 智力發展 > 垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析

垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

垂老別拼音版古詩,這是唐代現實詩人杜甫寫的一首詩,寫於唐軍在鄴城大敗後,在洛陽以西、潼關以東一帶強行抓丁,連老漢、老婦也被迫服役,這首詩就是抒寫一老翁暮年從軍與老妻惜別的苦情,下面一起來賞析下吧。

垂老別拼音版古詩

chuí lǎo bié

垂老別

唐-杜甫

sì jiāo wèi níng jìng,chuí lǎo bù dé ān。zǐ sūn zhèn wáng jǐn,yān yòng shēn dú wán。

四郊未寧靜,垂老不得安。子孫陣亡盡,焉用身獨完。

tóu zhàng chū mén qù,tóng háng wèi xīn suān。xìng yǒu yá chǐ cún,suǒ bēi gǔ suǐ gàn。

投杖出門去,同行爲辛酸。幸有牙齒存,所悲骨髓幹。

nán ér jì jiè zhòu,cháng yī bié shàng guān。lǎo qī wò lù tí,suì mù yī shang dān。

男兒既介冑,長揖別上官。老妻臥路啼,歲暮衣裳單。

shú zhī shì sǐ bié,qiě fù shāng qí hán。cǐ qù bì bù guī,hái wén quàn jiā cān。

孰知是死別,且復傷其寒。此去必不歸,還聞勸加餐。

tǔ mén bì shén jiān,xìng yuán dù yì nán。shì yì yè chéng xià,zòng sǐ shí yóu kuān。

土門壁甚堅,杏園度亦難。勢異鄴城下,縱死時猶寬。

rén shēng yǒu lí hé,qǐ zé shuāi lǎo duān。yì xī shào zhuàng rì,chí huí jìng cháng tàn。

人生有離合,豈擇衰老端。憶昔少壯日,遲迴竟長嘆。

wàn guó jǐn zhēng shù,fēng huǒ bèi gāng luán。jī shī cǎo mù xīng,liú xiě chuān yuán dān。

萬國盡征戍,烽火被岡巒。積屍草木腥,流血川原丹。

hé xiāng wéi lè tǔ,ān gǎn shàng pán huán。qì jué péng shì jū,tā rán cuī fèi gān。

何鄉爲樂土,安敢尚盤桓。棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。

翻譯:

四野的戰爭還沒得到安平,我已經老了卻得不到安寧。

子孫們在戰場上盡都殉難,兵荒馬亂又何需老命苟全。

扔掉柺杖出門去拼搏一番,同行的人也爲我流淚辛酸。

慶幸牙齒完好胃口還不減,悲傷身骨瘦如柴枯槁不堪。

男兒既披戴盔甲從戎征戰,也只好長揖不拜辭別長官。

聽到老伴睡路上聲聲哀喚,嚴冬臘月仍然是褲薄衣單。

明知道死別最後一次見面,貧賤夫妻怎麼不憐她飢寒。

今朝離去永不能回返家園,猶聽她再三勸我努力加餐。

土門關深溝高壘防守堅嚴,杏園鎮天險足恃偷渡實難。

形勢變不比當年鄴城之戰,縱然是死去時間也有寬限。

人生世上都有個離合悲歡,哪管你飢寒交迫衰老病殘!

想以前少壯年華國泰民安,竟不免徘徊踟躕長吁短嘆。

普天下應徵入伍戒備森嚴,戰爭的烽火已瀰漫了崗巒。

屍骸積山一草一木變腥羶,流血漂杵河流平原都紅遍。

戰火遍地何處覓人間樂園,勤王殺敵又豈敢猶豫盤桓。

毅然地拋棄茅棚奔赴前線,天崩地裂真叫人摧斷肺肝!

垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析

註釋:

四郊:指京城四周之地。

垂老:將老。

焉用:猶哪用。身獨完:獨自活下去。完,全,即活。

投杖:扔掉柺杖。

骨髓幹:形容筋骨衰老。

介冑:猶甲冑,鎧甲和頭盔。

長揖:不分尊卑的相見禮,拱手高舉,自上而下。上官:指地方官吏。

歲暮:年底。

孰知:即熟知,深知。

加餐:多進飲食。

土門:即土門口,在今河陽孟縣附近,是當時唐軍防守的重要據點。壁:壁壘。

杏園:在今河南汲縣東南,爲當時唐軍防守的重要據點。

勢異:形勢不同。

豈擇:豈能選擇。端:端緒、思緒。

遲迴:徘徊。竟:終。

被岡巒:佈滿山岡。

丹:紅。流血多,故川原染紅。

盤桓:留戀不忍離去。

蓬室:茅屋。

塌然:形容肝腸寸斷的樣子。摧肺肝:形容極度悲痛。

賞析:

這首詩通過描寫一老翁暮年從軍與老妻惜別的悲慼場景,不僅深刻地反映了安史之亂時期人民遭受的災難與統治者的殘酷,而且也忠實地表達了作者的愛國精神。

此詩一開頭,詩人就把老翁放在“四郊未寧靜”的時代的動亂氣氛中,讓他吐露出“垂老不得安”的遭遇和心情,語勢低落,給人以沉鬱壓抑之感。接下去,就出現了全詩最扣人心絃的描寫,寫老丈與老妻的分別情景。 “土門”以下六句,用寬解語重又振起。老翁畢竟是堅強的,他很快就意識到必須從眼前悽慘的氛圍中掙脫出來。他不能不從大處着想,進一步勸慰老妻,也似乎在安慰自己。情思在這裏稍作頓挫,爲下文再掀波瀾,預爲鋪墊。“萬國”以下六句,老翁把話頭進一步引向現實,發出悲憤而又慷慨的呼聲:“睜開眼看看吧!如今天下到處都是征戰,烽火燃遍了山岡。通過這些既形象生動又概括集中的話語,詩人塑造了一個正直的、豁達大度而又富有愛國心的老翁形象,這在中國詩史上還不多見。從詩情發展的脈絡來看,這是一大振起,難捨難分的局面終將結束了。最後兩句到狠下心真要和老妻訣別離去的時候,老翁突然覺得五臟六腑內有如崩裂似的苦痛。這一結尾,情思大跌,卻蘊蓄着豐厚深長的意境:獨行老翁的前途將會怎樣,被扔下的孤苦伶仃的老妻將否陷入絕境,倉皇莫測的戰局將怎樣發展變化,這一切都將留給讀者去體會、想象和思索。

這首敘事短詩,並不以情節的曲折取勝,而是以人物的心理刻畫見長。詩人用老翁自訴自嘆、慰人亦即自慰的獨白語氣來展開描寫,着重表現人物時而沉重憂憤、時而曠達自解的複雜的心理狀態;而這種多變的情思基調,又決定了全詩的結構層次,於嚴謹整飭之中,具有跌宕起伏、緣情宛轉之妙。全詩敘事抒情,立足生活,直入人心,剖析精微,準確傳神地表現特定時代的生活真實,同時在藝術結構上,既嚴謹整飭,又具有跌宕起伏、緣情宛轉之妙。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動