三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析,今天我們來學習的這首古詩或許大家並不是很熟悉,但是欣賞過後才能看到這首詩的美,具體的詩意讓我們一起來看看吧。
三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析
sān qú dào zhōng
三衢道中
作者:曾畿
méi zǐ huáng shí rì rì qíng,xiǎo xī fàn jǐn què shān xíng。
梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。
lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng。
綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。
註釋
①三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省衢江區,因境內有三衢山而得名。
②梅子黃時:指五月,梅子成熟的季節。
③小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。
④卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。
⑤綠陰:蒼綠的樹陰。陰,樹陰。
⑥不減:並沒有少多少,差不多。
⑦黃鸝:黃鶯。
賞析:
詩作寫初夏時寧靜的景色和詩人山行時輕鬆愉快的心情。
首句寫出行時間,“梅子黃時”指五月。梅子快要成熟的季節,往往多雨,但現在卻“日日晴”,寫天晴,也是寫詩人的愉快心情。天晴人心也晴,那麼明睸,那麼開朗!次句寫出行路線。詩人乘船去遊山去了,“泛盡”了舟,到了小溪的盡頭,又換走山路——三衢山中之小道,其樂無窮,其雅無窮,其趣無窮。第三句寫“綠陰”,遊山歸來的路目,綠陰那美好的景象仍然不減登山時的濃郁。第四句寫黃鶯聲,路邊綠林中又增添了幾聲悅耳的黃鶯的鳴叫聲,爲三衢山道中增添了無窮的生機和意趣。全詩明快自然,極富有生活韻味。
譯文
梅子黃透了的時候,天天都是晴和的好天氣,
乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。
山路上蒼翠的樹,與來的時候一樣濃密,
深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時更增添了些幽趣。