首頁 > 早教 > 智力發展 > 田園言懷唐李白拼音版 田園言懷賞析

田園言懷唐李白拼音版 田園言懷賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.34W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

田園言懷唐李白拼音版,這首詩是亦白帝遇赦東歸後在湖南盤桓期間所作,詩人通過對賈誼、班超命運的對比,流露出詩人晚年對出處進退的看法。下面一起來賞析下吧。

田園言懷唐李白拼音版

tián yuán yán huái

田園言懷

táng -lǐ bái

唐-李白

jiǎ yì sān nián zhé,bān chāo wàn lǐ hóu。

賈誼三年謫,班超萬里侯。

hé rú qiān bái dú,yǐn shuǐ duì qīng liú。

何如牽白犢,飲水對清流。

譯文:

賈誼急於仕進被貶到長沙三年,班超離家萬里才封了個定遠侯。

這怎能比得上牽着白牛犢的巢父,飲水於清清的河流!

田園言懷唐李白拼音版 田園言懷賞析

註釋:

⑴《漢書》:賈誼爲長沙傅,三年,有鵩鳥飛入誼舍,止於坐隅。誼既以謫居長沙,長沙卑溼,誼自傷悼,以爲壽不得長,乃爲賦以自廣。

⑵《後漢書》:班超行詣相者,曰:“祭酒,布衣諸生耳,而當封侯萬里之外。”超問其狀,相者指曰:“生燕頷虎頭,飛而食肉,此萬里侯相也。”後使西域,西域五十餘國悉皆納質內屬,封超爲定遠侯。

⑶《淮南子》:“宋人好善者家,無故黑牛生白犢。”

⑷《高士傳》:許由,堯召爲九州長,由不欲聞之。洗耳於穎濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故,對曰:“堯欲召我爲九州長,惡聞其聲,是故洗耳。”巢父曰:“子若處高岸深谷,人道不通,誰能見子?子故浮游,欲聞求其名譽,污吾犢口。”牽犢上流飲之。詩意謂仕宦而不得志如賈誼一流,得志如班超一流,皆羈旅異方,不如巢、許隱居獨樂,安步田園之爲善也,其旨深矣。

賞析:

詩中的賈誼是西漢時的政論家、文學家,愛國忠君,但因好直言而受貶,32歲早逝。班超是東漢名將,平定疆域功蓋一代,官封定遠侯,但到晚年難歸故里。此詩借歷史作比照,流露出詩人晚年對出處進退的看法。詩人用“賈誼”、“班超”的典故,與堯讓君位於巢父和許由的典故形成鮮明的對比,倒不如學古高士許由、巢父那樣躬親耕種,鑿井自飲,高居清流,樂其生死。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動