泰山吟謝道韞注音版,這是東晉時期女詩人謝道韞寫的一首玄言詩,詩人借對泰山的讚美表現了歸隱山林,頤養天年的思想,下面一起來賞析下吧。
泰山吟謝道韞注音版
tài shān yín
泰山吟
dōng jìn -xiè dào yùn
東晉-謝道韞
é é dōng yuè gāo ,xiù jí chōng qīng tiān 。
峨峨東嶽高,秀極衝青天。
yán zhōng jiān xū yǔ ,jì mò yōu yǐ xuán 。
巖中間虛宇,寂寞幽以玄。
fēi gōng fù fēi jiàng ,yún gòu fā zì rán 。
非工復非匠,雲構發自然。
qì xiàng ěr hé wù ?suí lìng wǒ lǚ qiān 。
器象爾何物?遂令我屢遷。
shì jiāng zhái sī yǔ ,kě yǐ jìn tiān nián 。
逝將宅斯宇,可以盡天年。
翻譯:
雄偉高大的泰山,以極其清秀的靈氣直衝青天。
它的山岩洞穴彷彿天然間隔的空虛宅院,寂寞無聲,幽靜深邃。
它絕非人間工匠的製造,高山上的巖洞出自大自然的鬼斧神工。
變幻莫測的風雲氣象究竟是什麼東西,竟然這樣使我的思想波動不定。
決定離開變化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然無爲,延年益壽,安享天命。
註釋:
①泰山:古稱岱山,又名岱宗,在今山東省境內,與西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山遙相對峙,故稱“東嶽”,爲“五嶽之首”。其山勢雄偉壯麗,山頂可見四大自然奇觀——黃河金帶、雲海玉盤、晚霞夕照和旭日東昇。吟:一種詩體名。
②峨峨:嵯峨,山勢高峻的樣子。東嶽:指泰山。
③巖:山崖。間(jiàn):分隔。虛宇:指天地萬物。虛,天空。宇,空間的總稱。《淮南子·齊俗訓》:“四方上下謂之宇”。
④寂寞:清靜,無聲。幽:僻靜,幽雅。玄:奧妙,玄妙。
⑤雲構:高山上的巖洞。發:出自。
⑥器象:物象。《易·繫辭》:“在天成象,在地成形,變化見矣”。
⑦屢遷:指思想波動不定。《易·繫辭》:“爲道也屢遷”、“唯變所適”。
⑧逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇爲宅,指隱居泰山。
⑨天年:指人的自然年壽。《史記·範睢蔡澤列傳》:“終其天年,而不夭傷。”
賞析:
這首詩不僅僅是對泰山的讚美,尤其對神祕巖洞的歎賞使作者浮想聯翩,最後竟表示要與此山相守終老,表現了一種沉醉大自然懷抱之中,忘記俗世紛爭的願望。
詩開頭一句開門見山,吟詠泰山巍峨高大,第二句既勾畫出直刺雲霄、高聳陡峭的山勢,又把靜止的山峯寫得生氣蓬勃,富含動態之美。與前兩句從大處着眼不同,下面四句則着眼於細部描繪。詩中出現的“秀”、“幽”、“玄”、“自然”等詞,與魏晉時期的思想崇尚及人物品評理論有關,在這裏用來形容泰山,折射出鮮明的魏晉時代色彩,也恰如其分地表現出詩人對泰山的讚歎與景仰。同時也聯想到了自己坎坷的命運,顛沛流離之苦提出質問。之後並沒有進一步作悲痛哀婉的泣訴,而是筆鋒一轉,在詩中融進自己剛強不屈的精神。
該詩雖有哀痛激憤之語,但對泰山之美的描寫卻並不是爲了襯托這些情緒,而是爲了表現出詩人對大自然真摯而熱烈的愛,這種愛與詩人堅強不屈的性格相交融,使詩人在面對泰山時淡定而又堅強,這是一種非凡的氣度,是一種“萬物皆備於我”的崇高精神狀態,也是詩人在遭遇困境時更加主動地融入自然,感受自然魅力的原因。