首頁 > 早教 > 智力發展 > 前出塞九首其三拼音版 前出塞九首其三賞析

前出塞九首其三拼音版 前出塞九首其三賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.17W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

前出塞九首其三拼音版,這是唐代詩人杜甫四十歲時寫的一系列軍事題材的詩歌中的第三首,下面一起來賞析下吧。

前出塞九首其三拼音版

qián chū sài jiǔ shǒu qí sān

前出塞九首·其三

唐-杜甫

mó dāo wū yè shuǐ,shuǐ chì rèn shāng shǒu。

磨刀嗚咽水,水赤刃傷手。

yù qīng cháng duàn shēng,xīn xù luàn yǐ jiǔ。

欲輕腸斷聲,心緒亂已久。

zhàng fū shì xǔ guó,fèn wǎn fù hé yǒu!

丈夫誓許國,憤惋復何有!

gōng míng tú qí lín,zhàn gǔ dāng sù xiǔ。

功名圖麒麟,戰骨當速朽。

翻譯:

蘸着嗚咽的隴頭水磨礪戰刀,水色變紅才覺察刀刃割破了手。

我想不理睬這令人斷腸的流水聲,怎奈心緒已亂了許久。

大丈夫立誓以身許國,又何必再心生怨怒?

只要能把自己的畫像放在麒麟閣,即便立即戰死也是值得。

前出塞九首其三拼音版 前出塞九首其三賞析

註釋:

嗚咽水:指隴頭水。《三秦記》:“隴山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕。”這以下四句即化用隴頭歌。

輕:輕忽,只當沒聽見。腸斷聲指嗚咽的水聲。

“心緒”句:是上句的否定。心緒久亂,而水聲觸耳,想不愁也不行。心不在焉,因而傷手。初尚不知,見水赤才發覺。刻劃人微。

丈夫:猶言“男兒”、“健兒”或“壯士”,是征夫自謂。誓許國:是說決心把生命獻給國家。這以下四句征夫的心理有了轉變,但是出於無可奈何的,所以語似壯而情實悲,口裏說的和心裏想的仍有矛盾。

“憤惋”句:既以身許國,此外還有什麼值得悲憤和留念的呢?此承上句。

“功名”句:西漢宣帝曾圖畫霍光、蘇武等功臣一十八人於麒麟閣。

當:此字很有意思,好像甘心如此,其實是不甘心。末兩句也是反話。所以有此矛盾現象,是由於這個戰爭不是正義的戰爭,人民也是被強制去作戰的。

賞析:

杜甫這九首詩通過描寫一個士兵從軍西北邊疆的艱難歷程和複雜感情,尖銳地諷刺了統治者窮兵黷武的不義戰爭,真實地反映了戰爭給兵士和百姓帶來的苦難。這首詩寫征夫訴說自己一路上心情的煩亂,故作自勵之語以求自解。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動