首頁 > 早教 > 智力發展 > 前出塞九首其七杜甫拼音版

前出塞九首其七杜甫拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 2.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

前出塞九首其七杜甫拼音版,這是唐代詩人杜甫寫的關於戰爭的組詩中的第七首,講述了征夫訴說他大寒天在高山上築城和戍守的情況。下面一起來賞析下吧。

前出塞九首其七杜甫拼音版

qián chū sài jiǔ shǒu qí qī

前出塞九首·其七

唐-杜甫

qū mǎ tiān yù xuě,jūn xíng rù gāo shān。

驅馬天雨雪,軍行入高山。

jìng wēi bào hán shí,zhǐ luò céng bīng jiān。

徑危抱寒石,指落層冰間。

yǐ qù hàn yuè yuǎn,hé shí zhù chéng hái。

已去漢月遠,何時築城還。

fú yún mù nán zhēng,kě wàng bù kě pān。

浮雲暮南征,可望不可攀。

翻譯:

驅馬奔馳正逢天降大雪,行軍進入一座高山。

沿着危險的山路抱運寒石修築城壘,凍掉的手指落在厚厚的冰凌間。

此處距國門已十分謠遠,何時才能築好城壘得以歸還?

頭上的暮雲悠悠南去,我們眼巴巴地望着卻不能攀上它飛回故園。

前出塞九首其七杜甫拼音版

註釋:

雨(yù)雪:即下雪。雨,作動詞用。

“徑危”句:山高所以徑危。因築城,故須抱石。

指落:是手指被凍落。

漢月:指祖國。

“浮雲”兩句:祖國在南方,所以見浮雲南去便想攀住它。“暮”字含情。

賞析:

這首詩描寫了征夫訴說他大寒天在高山上築城和戍守的情況。詩中最後四句將自己思念故鄉、想念親人的迫切心情託之“漢月”,寄之“浮雲”,這就使人物複雜抽象的心理變化和感情特徵具有可感性、形象性,使讀者易於瞭解和接受。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動