首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析

【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析

來源:寶貝周    閱讀: 5.96K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版,杜牧此詩,從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市寫到美人,最後又烘托出意中人。讓我們一起來品讀一下古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版,古詩贈別二首其一杜牧翻譯,古詩贈別二首其一杜牧賞析吧!

古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版

zèng bié èr shǒu · qí yī

贈別二首·其一

dù mù

杜牧

pīng pīng niǎo niǎo shí sān yú

娉娉嫋嫋十三餘,

dòu kòu shāo tóu èr yuè chū

豆蔻梢頭二月初。

chūn fēng shí lǐ yáng zhōu lù

春風十里揚州路,

juàn shàng zhū lián zǒng bú rú

捲上珠簾總不如。

【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析

古詩贈別二首其一杜牧翻譯

註解

1、豆蔻句:喻處女,後因稱十三四歲女子爲豆蔻年華。

譯文

姿態美好舉止輕盈正是十三年華,

活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。

看遍揚州城十里長街的青春佳麗,

捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。

【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析 第2張

古詩贈別二首其一杜牧賞析

這兩首詩是詩人在大和九年(835),調任監察御史,離揚州赴長安是,與妓女分別之作。

第一首着重寫其美麗,讚揚她是揚州歌女中美豔第一。首句描摹少女身姿體態,妙齡丰韻;二句以花喻人,寫她嬌小秀美;三、四兩句,以星拱月,寫揚州佳麗極多,唯她獨俏。手法上強此弱彼,大有“除卻巫山不是雲”之概。語言精萃麻利,揮灑自如,情感真摯明朗,蕩然肺腑。

【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動