首頁 > 早教 > 智力發展 > 解佩令人行花塢翻譯

解佩令人行花塢翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 8.65K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

解佩令人行花塢翻譯,這是南宋詞人史達祖寫的一首詞,表達了詩人的相思之情,下面一起來賞析下吧。

解佩令人行花塢翻譯

jiě pèi lìng ·rén háng huā wù

解佩令·人行花塢

sòng -shǐ dá zǔ

宋-史達祖

rén háng huā wù 。yī zhān xiāng wù 。yǒu xīn cí 、féng chūn fèn fù 。lǚ yù chuán qíng ,nài yàn zǐ 、bú céng fēi qù 。yǐ zhū lián 、yǒng láng xiù jù 。

人行花塢。衣沾香霧。有新詞、逢春分付。屢欲傳情,奈燕子、不曾飛去。倚珠簾、詠郎秀句。

xiàng sī yī dù 。nóng chóu yī dù 。zuì nán wàng 、zhē dēng sī yǔ 。dàn yuè lí huā ,jiè mèng lái 、huā biān láng wǔ 。zhǐ chūn shān 、lèi céng jiàn chù 。

相思一度。穠愁一度。最難忘、遮燈私語。澹月梨花,借夢來、花邊廊廡。指春衫、淚曾濺處。

註釋:

①解佩令:詞牌名,此調始見於晏幾道《小山樂府》。調名取義於鄭交甫遇漢皋神女解佩事。全詞重頭六十六字,上下片各五仄韻。第一、二句亦有不用韻者。

②花塢:四周高起,中間凹下,種植花木的地方。

解佩令人行花塢翻譯

賞析:

“人行”二句,是極清美的情境。她,輕靈地在花叢中穿行,衣衫上沾惹了花上的香氣。“花塢”,指可以四面擋風的花圃,當是昔日兩人常遊之地。作者尚有詞雲:“春衫瘦、東風剪剪。過花塢、香吹醉面。”(《杏花天·清明》)落筆處先營造一抒情意境,然後才點出:“有新詞、逢春分付”。每逢春天到來,他都寫下新詞,好讓自己吟詠歌唱。可是,這一年的春天呢?

情人遠在異鄉,更不用說分付新詞了。這裏仍從女子方面着筆,用思細密。“屢欲”二句,再轉一層。多少次啊,想要託燕子爲傳情愫,無奈它又不曾飛去。這已是百無聊賴,唯有“倚珠簾、詠郎秀句”,重吟舊日的詩詞,以慰眼前的相思吧。令人有今夕何夕之嘆,詞人的想象,由花塢轉入居處,句句寫對方的動靜,似從空處落想,其實句句均有作者的自身形象在,都在作者眼中寫出,仍是想象語。“花塢”,是當日兩人經行之處,“新詞”、“秀句”,也是情郎所爲。“傳情”句,亦寫出情侶間的無限深情。寫女子對自己的思念,也就是從側面寫出自己對她的眷戀之情。因是詞人以己心度她心,所以她心即我心。梅溪詞中,頗多此等筆法。

這首詞於結構上有所創新。一般寫這類題材詞時,大都先寫自己相思之情,然後從對方入筆,推想思念者的情態,此詞一變熟套,反其道行之,更覺韻味雋永。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動