首頁 > 早教 > 智力發展 > 長安晚秋趙嘏拼音 長安晚秋翻譯及賞析

長安晚秋趙嘏拼音 長安晚秋翻譯及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.67W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

長安晚秋趙嘏拼音,這首詩是唐代詩人趙嘏創作的一首七言律詩,通過寫詩人秋風中望見的夜間長安景象,寄託了自己的思鄉之情。下面一起來賞析下吧。

長安晚秋趙嘏拼音

chánɡ ān wǎn qiū

長安晚秋

tánɡ-zhào ɡǔ

唐-趙嘏

yún wù qī qīng fú shǔ liú ,hàn jiā gōng què dòng gāo qiū 。

雲物悽清拂曙流,漢家宮闕動高秋。

cán xīng jǐ diǎn yàn héng sài ,cháng dí yī shēng rén yǐ lóu 。

殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。

zǐ yàn bàn kāi lí jú jìng ,hóng yī luò jìn zhǔ lián chóu 。

紫豔半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。

lú yú zhèng měi bù guī qù ,kōng dài nán guān xué chǔ qiú 。

鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。

長安晚秋趙嘏拼音 長安晚秋翻譯及賞析

翻譯:

拂曉的雲與攀在漫天遊動,樓臺殿閣高高聳立觸天空。

殘星點點大雁南飛越關塞,悠揚笛聲裏我只身倚樓中,

豔縈的菊花靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲。

可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學着囚徒把數充。

註釋

悽清:指秋天到來後的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。清,一作“涼”。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時候。流:指移動。

漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動高秋:形容宮殿高聳,好像觸動高高的秋空。

殘星,天將亮時的星星。雁橫塞:因爲是深秋,所以長空有飛越關塞的北雁經過。橫,渡、越過。塞,關塞。

長笛:古管樂器名,長一尺四寸。

紫豔:豔麗的紫色,比喻菊花的色澤。籬:籬笆。

紅衣:指紅色蓮花的花瓣。渚:水中小塊陸地。

鱸(lú)魚正美:西晉張翰,吳(治今江蘇蘇州)人。齊王司馬冏執政時,任爲大司馬東曹掾。預知司馬冏將敗,又因秋風起,想念故鄉的菜蓴妒魚膾的美味,便棄官回家。不久,司馬冏果然被殺。

南冠:楚冠。因爲楚國在南方,所以稱楚冠爲南冠。《左傳·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鍾儀,間之日:‘南冠而縶者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也。使悅之,召而吊之。’後用以“南冠”指囚徒或戰俘。

長安晚秋趙嘏拼音 長安晚秋翻譯及賞析 第2張

賞析:

這首詩的前四句寫詩人秋曉遠望之所見與感受。頸聯寫景,烘托出秋日悽清的氣氛。末兩句寫歸思,通過“蓴鱸之思”和“南冠楚囚”的典故,抒發自己欲歸而不得的苦悶心情。

此詩通過詩人望中的所見,寫秋風中夜間長安景象,並寄離着詩人思鄉的深遠情懷。詩中的景物不僅有廣狹、遠近、高低之分,而且體現了天色隨時間推移由暗而明的變化。以秋日典型形象入詩,以拂曙悽清氣氛的渲染、高樓笛韻的烘托、思歸典故的運用,使得全詩意境深遠而和諧,風格峻峭而清新。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動