首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案 晚次鄂州古詩翻譯

【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案 晚次鄂州古詩翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.81K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版,本詩極力渲染戰亂給人民帶來的深重苦難。由於作者是通過自己的切身感受來表現的,所以有真情、有實感,具有很強的藝術感染力。一起學習一下古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版,晚次鄂州古詩賞析答案,晚次鄂州古詩翻譯吧!

古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版

wǎn cì è zhōu

晚次鄂州

lú lún

盧綸

yún kāi yuǎn jiàn hàn yáng chéng , yóu shì gū fān yī rì chéng 。

雲開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。

gū kè zhòu mián zhī làng jìng , zhōu rén yè yǔ jué cháo shēng 。

估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。

sān xiāng shuāi bìn féng qiū sè , wàn lǐ guī xīn duì yuè míng 。

三湘衰鬢逢秋色,萬里歸心對月明。

jiù yè yǐ suí zhēng zhàn jìn , gēng kān jiāng shàng gǔ pí shēng 。

舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲。

【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案 晚次鄂州古詩翻譯

晚次鄂州古詩賞析答案

盧綸《晚次鄂州》,寫兵難中背井離鄉、顛沛奔波之苦,情真而意切,故不待雕琢,自出佳句。首聯扣題寫"晚次鄂州",但不露痕跡。"雲開遠見漢陽城"。說明行進方向。頷聯寫舟中情景。實際上是回顧旅途中百無聊賴的生活。頸聯抒發身世飄零之感和徹骨的思鄉之情。尾聯直陳詩人的感慨。本詩極力渲染戰亂給人民帶來的深重苦難。由於作者是通過自己的切身感受來表現的,所以有真情、有實感,具有很強的藝術感染力。

【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案 晚次鄂州古詩翻譯 第2張

晚次鄂州古詩翻譯

1、這首詩主要抒發了詩人哪些思想感情?請簡要分析。

2、嚴羽認爲:“唐人好詩,多是征戍,遷謫,行旅、離別之作。”試分析這首行旅詩中的頷聯“估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生”好在哪裏?

參考答案:

1、這首詩主要抒寫思歸、傷老、厭戰之情。

(1)首聯一個“猶”字,道出詩人歸鄉的急切心情,一個“孤”字,流露出旅途的寂寞情緒。頷聯寫旅途中內心的紛亂不寧之情。頸聯進一步寫內心紛亂的原因。“明月”,更增添了詩人對故鄉的思念之情。

(2)“三湘”“萬里”, 寫的是戰爭的境遇和身世的飄零, “衰鬢”想到了人生易老,“秋色” 的肅殺增添了內心的孤苦。

(3)尾聯把憂心愁思更加深化了,“舊業”已隨着戰亂而化爲烏有,而江上仍然傳來戰鼓聲聲,詩人把這一切的根源歸結爲戰爭,思歸的同時顯露出對戰爭的厭惡和傷時之情。

2、頷聯對仗工整,內涵深刻,含蓄蘊藉。上句是動中寫靜,白日舟行水上,同船的商賈酣然入睡,足見江上風平浪靜;下句是靜中寫動,晚上夜深人靜,忽聞舟人低語,可知江潮漲起。這一聯明寫詩人旅途中的所見所聞,暗寫他晝夜難眠的紛亂思緒。

【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案 晚次鄂州古詩翻譯 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動