首頁 > 早教 > 智力發展 > 晚次樂鄉縣拼音版 晚次樂鄉縣翻譯及賞析

晚次樂鄉縣拼音版 晚次樂鄉縣翻譯及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 8.1K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

晚次樂鄉縣拼音版,這是唐代詩人陳子昂寫的一首五律詩,詩中描寫了詩人由蜀入楚途中的所見所感,藉此抒發了詩人的思鄉之情,下面一起來賞析下吧。

晚次樂鄉縣拼音版

wǎn cì lè xiāng xiàn

晚次樂鄉縣

唐-陳子昂

gù xiāng yǎo wú jì,rì mù qiě gū zhēng。

故鄉杳無際,日暮且孤征。

chuān yuán mí jiù guó,dào lù rù biān chéng。

川原迷舊國,道路入邊城。

yě shù huāng yān duàn,shēn shān gǔ mù píng。

野戍荒煙斷,深山古木平。

rú hé cǐ shí hèn,jiào jiào yè yuán míng。

如何此時恨,噭噭夜猿鳴。

翻譯:

故鄉已經遙遠的看不到邊際,太陽西垂暮色來臨時,我一個人在征途。

這裏的山川原野使我迷失了故鄉,一個人走的道路終於進入邊遠的小城。

城外戍樓上的縷縷荒煙已在視野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。

爲何此時心中充滿無限惆悵,只聽見猿猴在夜色裏的鳴叫。

晚次樂鄉縣拼音版 晚次樂鄉縣翻譯及賞析

註釋:

次:停留。樂鄉縣:地名,唐時屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。

杳(yǎo):遙遠。際:邊。

日暮:太陽將落山之時。孤征:獨自在旅途。孤,單獨。徵,征途。

川原:山川原野。迷舊國;迷失了故鄉。迷,迷失。舊國,故鄉。

邊城:邊遠的小城。

“野戍(shù)”句:野戍,指野外駐防之處。荒煙,荒野的煙霧。斷,斷絕,停止。

平:此處指景象沒有變化,模糊一片。

如何:爲何,爲什麼。恨:惆悵之意。

噭(jiào)噭:號叫聲,這裏指猿啼聲。

賞析:

這首詩描寫了詩人在征途中的所見所感,抒發了濃烈的思鄉之愁。

首聯詩人從“故鄉”落筆,以“日暮”相承,爲全詩定下了抒寫“日暮鄉關何處是”(崔顥《黃鶴樓》)的傷感情調。首句中的“杳無際”,聯繫着回頭望的動作,雖用賦體,卻出於深情。次句以“孤征”承“日暮”,日暮時還在趕路,本已夠悽苦的了,何況又是獨自一人,更是倍覺淒涼。以下各聯層層剝進,用淡筆寫出極濃的鄉愁。第三句承第一句,第四句承第二句,把異鄉孤征的感覺寫得更具體。接着,詩人又放眼四圍,以“煙斷”、“木平”寫夜色的濃重,極爲逼真。煙非自斷,而是被夜色遮斷;木非真平,而是被夜色蕩平。尤其是一個“平”字,用得出神入化。頸聯這兩句的精彩處還在於,在寫景的同時,又將詩人的鄉愁剝進了一層,詩人的鄉情也愈來愈濃重了。尾聯詩人自問自答,將盪開的筆墨收攏,瀉情入景,以景寫情,寫出了情景交融的末一句。入暮以後漸入靜境,啼聲必然清亮而悽婉,這就使詩意更爲深長悠遠,抒發了無盡的鄉思之愁。

從全詩藝術形象來看,前面六句訴諸視覺,最後這一句則訴諸聽覺,在畫面之外復又響起聲音,從而使質樸的形象蘊有無窮的意味。全詩筆法細膩,結構完整,情景交融,韻味悠長。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動