首頁 > 早教 > 智力發展 > 謝靈運登池上樓原文及譯文

謝靈運登池上樓原文及譯文

來源:寶貝周    閱讀: 6.64K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

謝靈運登池上樓原文及譯文,謝靈運是南北朝時期非常著名的一位文人,從他留下的很多文學作品中我們也能看出來他的文采,我們今天就來學習他的登池上樓。

謝靈運登池上樓原文及譯文

登池上樓

謝靈運 〔南北朝〕

潛虯媚幽姿,飛鴻響遠音。

薄霄愧雲浮,棲川怍淵沉。

進德智所拙,退耕力不任。

徇祿反窮海,臥痾對空林。

衾枕昧節候,褰開暫窺臨。

傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嶔。

初景革緒風,新陽改故陰。

池塘生春草,園柳變鳴禽。

祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。

索居易永久,離羣難處心。

持操豈獨古,無悶徵在今。

謝靈運登池上樓原文及譯文

譯文

沉潛的龍,姿態是多麼的幽閒多麼的美妙啊!高飛的鴻鳥,聲音是多麼的響亮多麼的傳遠啊!我想要停留在天空(仕進功名),卻愧對天上的飛鴻;我想要棲息川穀(隱退沉潛),卻慚對深淵的潛龍。我仕進修德,卻智慧拙劣;我退隱耕田,卻又力量無法勝任。爲了追求俸祿,我來到這偏遠的海邊做官,兼又臥病在牀,面對著光禿禿的樹林。(每天)蒙著被子,睡著枕頭,渾不知季節氣候的變化。偶然間揭開窗帷,暫且登樓眺望。傾耳細聽有那流水波動的聲音,舉目眺望有那巍峨高峻的山嶺。初春的陽光已經代替了殘餘的冬風,新來的陽氣也更替了去冬的陰冷。(不知不覺)池塘已經長滿了春草,園中柳條上的鳴禽也變了種類、換了聲音。想起《出車》這首豳詩,真使我傷悲,想到《春草生兮萋萋》這首楚歌,更是讓我感慨。唉!獨居的生活真容易讓人覺得時間難捱、特別長久,而離開羣體的處境也真是讓人難以安心。堅持節操哪裏僅僅是古人才做得到呢?所謂的“遯世無悶”今天在我的身上已經驗證、實踐了。

註釋

池:謝靈運居所的園池。

潛虯媚幽姿:潛游的虯龍憐惜美好的姿態。

響:發出

遠音:悠遠的鳴聲。

薄:迫近,靠近。

愧:慚愧

淵沉:指深淵中的潛龍

怍:內心不安,慚愧。

謝靈運登池上樓原文及譯文 第2張

進德:增進道德,這裏指仕途上的進取。

徇祿:追求祿位。

痾:病

衾枕昧節候:臥病衾枕之間分不清季節變化。衾,大被。昧,昏暗。

褰開:揭開帷簾,打開窗子。

嶇嶔:山勢險峻的樣子。

初景革緒風:初春的陽光消除了冬季殘留下來的寒風。

新陽改故陰:新春改變了已過去的殘冬。

塘:堤岸

祁祁傷豳歌:“采蘩祁祁”這首豳歌使我悲傷。祁祁,衆多的樣子。豳歌,指《詩經·豳風·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸”的句子。

萋萋感楚吟:“春草兮萋萋”這首楚歌使我感傷。萋萋,茂盛的樣子。楚吟,指,《楚辭·招隱士》:“王孫遊兮不歸,春草生兮悽悽”的句子。

索居:獨居。

羣:朋友

處心:安心

持操:保持節操

無悶:沒有煩悶。出自《易經·乾卦》:“遁世無悶。”意爲賢人能避世而沒有煩惱。

徵:驗證,證明。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動