首頁 > 早教 > 智力發展 > 與諸子登峴山原文及翻譯

與諸子登峴山原文及翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 2.81W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

與諸子登峴山原文及翻譯,今天我們來學習孟浩然的一首古詩,寫得是通過登峴山來感嘆古今的一首古詩,我們從這首古詩中可以看到這首詩人對於朝代更迭的感慨。

與諸子登峴山原文及翻譯

與諸子登峴山

作者:孟浩然

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。

與諸子登峴山原文及翻譯

註解

1、代謝:交替,輪換。

2、勝蹟:指上述墮淚碑。

3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。

與諸子登峴山原文及翻譯 第2張

譯文

人間世事不停地交替變換,

一代接一代永遠今來古往。

江山保留着歷代有名勝跡,

而今我們又重新登臨觀賞。

冬末水位降低了漁塘很淺,

天寒雲夢澤更加深湛浩蕩。

羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,

讀罷碑文淚沾襟無限感傷。

賞析

詩意在弔古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝蹟”照應“人事代謝”;第四句的“我輩登臨”照應“往來古今”極爲粘合;五、六兩句寫登臨所見;最後二句扣實,真有“千里來龍,到此結穴”之妙。

詩的前半具有一定的哲理性,後半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動