首頁 > 早教 > 智力發展 > 驀山溪自述原文翻譯及賞析

驀山溪自述原文翻譯及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.86W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

驀山溪自述原文翻譯及賞析,驀山溪是詞牌名,從詞牌名中其實我們也就能確定這首詞的基調了,我們來學習看看這首詞,看看這首詞是一首描述什麼內容的詞吧。

驀山溪自述原文翻譯及賞析

驀山溪·自述

宋自遜 〔宋代〕

壺山居士,未老心先懶。愛學道人家,辦竹几、蒲團茗碗。青山可買,小結屋三間,開一徑,俯清溪,修竹栽教滿。

客來便請,隨分家常飯。若肯小留連,更薄酒,三杯兩盞,吟詩度曲,風月任招呼。身外事,不關心,自有天公管。

驀山溪自述原文翻譯及賞析

譯文

壺山居士,人還沒有老心就懶散了。喜歡學道的人,家中裏辦了讀寫用的竹九、憩坐用的蒲團、煮茗用的茶碗。有青山可以觀賞。築有小茅屋三間,再開闢一條小徑,俯視溪水,將高大茂密的竹子栽滿屋子的四周。

有客來請自便,隨分吃一點家常飯。如果願意小作停留,再置薄酒,喝它兩三杯。吟味詩歌、自制曲子,風和月任人招呼。身外之事。我都不關心,自會有天公去管。

驀山溪自述原文翻譯及賞析 第2張

註釋

驀(mò)山溪:詞牌名,又名《上陽春》《驀溪山》等。雙調八十二字,前片六仄韻,後片四仄韻。亦有前片四仄韻。

壺山居士:詞人自號。居士:猶處士,古代稱有才德而隱居不仕的人。

蒲團:信仰佛、道的人,在打坐和跪拜時,多用蒲草編成的團形墊具,稱“蒲團”。

茗碗:煮茶用茶碗。

隨分:隨便。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動