首頁 > 早教 > 智力發展 > 隱淨山中大雨原文翻譯及賞析

隱淨山中大雨原文翻譯及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 9.58K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

隱淨山中大雨原文翻譯及賞析,這首詞借眼前大雨洗塵垢、潤焦槁的景象,表達了詞人博大寬廣的胸懷與對光明未來的期盼之情,下面一起來賞析下。

隱淨山中大雨原文翻譯及賞析

隱淨山中大雨

宋-張孝祥

青嶂度雲氣,幽壑舞迴風。山神助我奇觀,喚起碧霄龍。電掣金蛇千丈,霆震靈鼉萬疊,洶洶欲崩空。誰瀉銀河水,傾入寶蓮宮。

坐中客,凌積翠,看奔洪。人間應失匕箸,高處獨從容。洗盡從來塵垢,潤及無邊焦槁,造物不言功。天宇忽開霽,日在五雲東。

譯文:

青色險峻的山巒上雲煙瀰漫,幽深的山澗中狂風肆虐。山神幫助我領略自然的奇觀,呼喚碧霄泉的長龍來行風施雨。電閃拉拽如千丈長蛇,雷聲震動(像鼉龍似的)萬堆雲團,聲勢浩大,就像天空將要崩塌了。是誰要將那把銀河之水傾倒在寶蓮宮中。

我這位座中之客,登上蒼翠的層巒之上,觀覽奔涌的洪流。(此時此刻,看到了這奔涌的洪流的人)應該嚇得羹匙和筷子都握不住了,只有我站在山巒高處,從從容容。雨水洗盡了長久以來淤積的塵世污垢,滋潤廣闊無垠的枯萎的草木,生長萬物不居功自傲。忽然間,雨停了天開了,太陽從東邊的雲中露出了笑臉。

隱淨山中大雨原文翻譯及賞析

註釋:

碧霄:隱淨山有碧霄泉。

鼉:tuó,鼉龍,揚子鱷。

匕箸:羹匙chí和筷子。

賞析:

該詞是由南宋詞人張孝祥所寫。作者生活在南宋內憂外患的時代,是一位有才華、有抱負、有器識的愛國詩人,但因爲社會黑暗屢屢遭受排擠。雖然在仕途上失意,但他通過該詞寫出了自己堅信風雨後,一定會雨過天晴,“天宇忽開霽,日在五雲東”。這體現了詞人博大寬廣的胸懷與對光明未來的期盼。

這首詞借眼前大雨洗塵垢、潤焦槁的景象,形象的表現作者滌污穢、惠天下的抱負,達到情景交融的效果;又以“造物不言功”,寄託作者不以功自居的寬闊胸襟。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動