guò chuí hóng
過垂虹
jiāng kuí
姜夔
zì zuò xīn cí yùn zuì jiāo , xiǎo hóng dī chàng wǒ chuī xiāo 。
自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。
qū zhōng guò jìn sōng líng lù , huí shǒu yān bō shí sì qiáo 。
曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。
姜夔過垂虹全詩翻譯我自創的新調,音韻是如此和諧美妙;小紅輕輕地唱着,我爲她伴奏,吹着洞簫。
一曲唱完,小船已搖過了吳江縣城;回望經過的水路,輕煙綠波,還有那一座座美麗的石橋。
姜夔過垂虹全詩賞析這首詩像一組動畫片,前兩句是抒寫自己的暢達與快感,好就好在直說,且又有後兩句作陪襯。後兩句一方面勾勒環境,補足前半,又在回首眺望中,寄託了無盡的情思,給人以景外的回味。此詩與《除夜自石湖歸苕溪》同爲南行船上所作,句清敲玉,搖曳有致,如歌如畫,情韻豐贍。在低徊的簫聲中穿過的一座座畫橋,漸漸地消失在縹緲的煙波之中,意猶未盡。