首頁 > 早教 > 智力發展 > 鬥百花·滿搦宮腰纖細賞析

鬥百花·滿搦宮腰纖細賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.46W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

鬥百花·滿搦宮腰纖細賞析,這是宋代著名詞人柳永寫的一首詞,下面一起來賞析下吧。

鬥百花·滿搦宮腰纖細賞析

作者:柳永 朝代:宋代

原文:

滿搦宮腰纖細,年紀方當笄歲。剛被風流沾惹,與合垂楊雙髻。初學嚴妝,如描似削身材,怯雨羞雲情意。舉措多嬌媚。爭奈心性,未會先憐佳婿。長是夜深,不肯便入鴛被。與解羅裳,盈盈背立銀釭,卻道你但先睡。

拼音解讀:

mǎn nuò gōng yāo xiān xì ,nián jì fāng dāng jī suì 。gāng bèi fēng liú zhān rě ,yǔ hé chuí yáng shuāng jì 。chū xué yán zhuāng ,rú miáo sì xuē shēn cái ,qiè yǔ xiū yún qíng yì 。jǔ cuò duō jiāo mèi 。zhēng nài xīn xìng ,wèi huì xiān lián jiā xù 。zhǎng shì yè shēn ,bú kěn biàn rù yuān bèi 。yǔ jiě luó shang ,yíng yíng bèi lì yín gāng ,què dào nǐ dàn xiān shuì 。

翻譯:

剛好握滿手的纖細的腰肢,剛好成年了歲數。不解風流之事的她剛剛出嫁,把頭上的雙丫髻挽成雲髻。第一次學着打扮嚴肅之妝,像用畫筆畫出的、雕塑家雕塑出的美好的身材,(想到男女相戀和雲雨之事)臉上表現出一種既怕且羞的情意來。每一舉手投足都非常嫵媚可愛。

可惜心裏還沒有學會主動搶先向丈夫示愛。常常是夜已經深了,還不肯入鴛鴦被睡覺。丈夫給他脫衣服,羞怯的背對着銀燈,對丈夫說:別幫我脫衣了,我先不睡,你先去睡吧。

註釋:

滿搦(nuò),一把可以握持。宮腰。古代女子以腰肢纖細爲美,此風尚大概起源於楚國。楚王好細腰,宮中妃嬪千方百計使自己腰細,以之邀寵。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”後稱女子之腰爲宮腰。

方,才,剛剛。笄(jī)歲,笄年,指女子盤發插笄的年齡。古代女子到了一定年齡須插笄,以示成年。

風流沾惹:風流,指男女相戀。風流沾惹,是說這個剛成年的少女尚不解風流之事,是風流之事沾惹了她,而不是她去沾惹風流。

垂楊雙髻(jì),古代女子未成年時的髮型。成年後,改梳雲髻。

初學嚴妝:初學,第一次學。嚴妝,嚴肅之妝,與少女天真之妝相對應。

“如描”句:身材像畫出來的那樣苗條,駒部像削出來的那樣美麗。按:中華民族傳統的審美觀,女子以削肩(即溜肩)爲美。

怯雨羞雲,羞怯於男女之情。戰國楚宋玉《高唐賦序》載,楚襄王遊高唐,夢與神女歡嫌。別時不山神女對他說:“妾巨爲行雲,葬爲行雨”。後便以“雲雨”代指男女歡合。

舉措,舉止。嬌媚,嫵媚可愛。

爭奈,怎奈。心性,性情,性格。

婿,此指丈夫。未會先憐佳婿:未會,還沒有學會。先憐佳婿,主動搶先向丈夫示愛。

長是,經常是。

便,順利,指沒有困難或阻礙。鴛被,表層繡有鴛鴦圖案的被子。劉希夷《晚春》詩:“寒盡鴛鴦被,春生玳瑁牀。”

羅裳,女子所穿的衣服。此句是說此少女不主動向丈夫示愛,而丈夫卻按捺不住,主動去爲此少女脫衣服。

⑮盈盈,羞怯的樣子。銀釭,銀白色的燭臺,指燈盞。

⑯卻道,卻說。

鬥百花·滿搦宮腰纖細賞析

賞析:

這首詞寫一個十五六歲的少女,剛剛到得成年就被嫁出,因其尚不解風流韻事,故而在出嫁之後不能完全適應新婚生活的情形。上片寫這位少女婚前的美豔和天真,下片寫她婚後的羞怯。

詞的上片寫及笄女孩嬌羞怯懦,形態心境一一活脫畫出,可謂丹青妙手。首句寫女子身材,抓住腰細得只有一把,身材苗條;次句寫其年齡,“方當笄歲”,才步人成年,正當豆寇年華。“剛被風流沾惹,與合垂楊雙髻。”二句可見這女子性意識剛剛覺醒,才把頭上兩個下垂的髮髻挽合在一起盤了起來,即俗稱“上頭”,這是從姑娘到新婦的髮式變化,意思是她初做新婦。

“初學嚴妝,如描似削身材,怯雨羞雲情意,舉措多嬌媚。”新婦與姑娘在妝束上的區別是,姑娘數活潑爲佳,新婦以端莊爲美,所以,新婦的第一項任務學習“嚴妝”;再一個重要區別是,姑娘是單棲,新婦要過夫妻生活。這是用典。由於是新婦,看起來她那弱不禁風的身材,對性生活還有點承受不起。她那一舉一動都嫵媚多姿,十分可人。

詞的下片,寫女子不習慣婚後生活。“爭奈心性,未會先憐佳婿。”過片承上片而來,是說這女子還有點像做姑娘時那樣任性,沒有學會疼愛自己的丈夫。隨着時間的推移,故事層層展開,其心理活動的複雜與豐富活現紙上,生動如畫。羞怯之中,洋溢着新婚生活的甜蜜與喜悅,簡直是一幅風俗畫。整個下片着重抓取了幾個動作,來進一步將人物寫活,使其更具立體感。一是對丈夫不懂得溫存,二是不肯脫衣就寢,三是背燈而立,四是着令丈夫先睡,全然是一個不懂規矩、人世未深的孩子。結三句尤妙,但使丈夫哭笑不得,無可奈何。留下一片令人忍俊不禁且想象不盡的空間。

此詞全部主旨都集中在兩個字上——“嬌羞”,在不同的場景、從不同的角度傾力表現了詞中女性的這一心理狀態。通首香豔至極,卻不墮惡趣。在主題上雖未能免俗,但其對女子心性之感悟能力、描寫之筆力都足以彌補這一缺憾。

有人認爲柳永此度賞玩的是一位既解風情、又不失清新的雛妓,最得狎客歡心。作者無所顧忌地用俚言俗語將自己的“猴急”心態赤裸裸地表現出來。這種狎妓病態心理在當時的病態社會裏,反而顯得十分正常,被衆人、乃至社會文化所認可。

頭巾氣重的道學先生以爲此詞儇薄,斥柳永無狀。不必諱言,語詞相當刻露。柳詞輕薄、穢褻的罪名是難以推脫的,然而細繹詞意亦或是寫好人家小兒女初嫁的情形,作者體味細膩真切,描摹生動傳神,頗值得反覆揣摩。此當是柳詞中別一種筆調。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動