首頁 > 早教 > 智力發展 > 悲哉行謝靈運賞析

悲哉行謝靈運賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.29W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

悲哉行謝靈運賞析,這是南朝宋詩人謝靈運寫的一首無言律詩,寫於被貶任永嘉郡太守期間,爲了諷斥晉臣攀附宋朝、變節求榮之事,蓋感物憂思,於是借季節時物的變換創作了這首詩。下面一起來賞析下吧。

悲哉行謝靈運賞析

悲哉行

南北朝-謝靈運

萋萋春草生,王孫遊有情。

差池燕始飛,夭嫋柳始榮。

灼灼桃悅色,飛飛燕弄聲。

檐上雲結陰,澗下風吹清。

幽樹雖改觀,終始在初生。

鬆蔦歡蔓延,樛葛欣虆縈。

眇然遊宦子,晤言時未並。

鼻感改朔氣,眼傷變節榮。

侘傺豈徒然,澶漫絕音形。

風來不可託,鳥去豈爲聽。

翻譯:

春天來了,原野上長滿綠油油的青草,王孫公子們在草地上盡情地追逐嬉笑。

雛燕學飛多有參差,柔潤的桃枝上,初開的花朵宛如少女含羞帶嬌。

那鮮豔的花瓣,呈現出迷人的色調,翩翩起舞的飛燕也在歡快地鳴叫。

屋檐上空,彩雲悠悠地飄,山澗中吹來陣陣清風,吹動着清水。

幽暗鬱郁的樹木出現了新的面目,卻只有一簇簇初生的幼芽,才能涌起盎然的春潮。

蔦蘿攀附在松樹上,順當地生長,葛藤纏繞在穆木上,更加枝繁葉茂。

我孤身一人在外飄零,不知何時才能再見我的親友故交。

沐浴着春天的氣息,感慨萬千,觀賞着美好的景色,憂傷煩惱。

遠離親友,音訊斷絕,怎能叫人心情轉好。

春風習習地吹來,卻無法把我的思念寄託,鳥兒翩翩地飛去,又怎能把我的問候捎到。

悲哉行謝靈運賞析

註釋:

悲哉行:樂府雜曲歌辭有《悲哉行》,傳爲魏明帝造。

萋萋(qī):草木茂盛貌,華麗貌。

王孫:王爵的子孫。語出《楚辭·招隱士》:“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”。

遊:遊玩。

有情:有情致,有情感。

差池:猶參差,指雛燕學飛多有差池。語出《邶風·燕燕》:“燕燕子飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。”

始飛:初始飛行。

夭嫋(yāo niǎo):搖曳多姿貌。夭,幼嫩矯好。嫋,嫋娜,細長柔美。

柳:柳樹枝。

始榮:開始榮發。

灼灼(zhuó):鮮明貌。《詩·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華。”

悅色:悅目其顏色。

飛飛:飛了又飛,紛亂貌。

弄聲:炫耀耍弄其聲音。

檐(yán)上:屋檐上。

結陰:結成陰涼。

吹清:吹動清水。

幽樹:幽暗鬱郁的樹木。

改觀:改變爲新的景觀,改變原來的樣子,出現新的面目。

終始:終了和開始,事物發生演變的全過程。

初生:剛剛出生,初期生長。

鬆蔦:即松蘿,女蘿。附着在松樹上的地衣門植物。

歡蔓延:喜歡藤蔓蔓延生長。

樛葛(jiū gě):彎曲的樹枝和葛藤。《詩·周南·樛木》:“南有樛木,葛藟纍之。”鄭玄箋:“木下曲曰樛。”

欣虆(lěi)縈:欣喜藤虆縈繞。虆,藤。

眇然:高遠貌;遙遠貌。弱小貌;微小貌。

遊宦:遠離家鄉在官府任職。

晤言:會晤言說,見面談話。

時未並:時事沒有並行,時機未有兼併。

鼻感:鼻子感覺

改朔:變換朔日,指經過一個月。朔,農曆初一。更改正朔。借指改換朝代。

眼傷:眼光傷感於。

悲哉行謝靈運賞析 第2張

變節:轉變四季節氣。

榮:草木的榮枯。

侘傺(chà chì):失意而神情恍惚的樣子。侘,詫異的。傺,留住。屈原《離騷》:“忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。”

豈:豈能是。

徒然:偶然,謂無因由。

澶(chán)漫:放縱氾濫。指縱樂之心,語出《莊子·馬蹄》:“澶漫爲樂”。澶,水流平靜。漫,水流盈溢。

絕:絕盡,絕斷。

音形:話音與形貌。

風來不可託:本於陸機同題詩:“願託歸風響,寄言遺所欽。”反其意而用之。

豈爲聽:豈止是爲了聽(聲音或好音)。

賞析:

這首詩詩以麗景襯托哀情。詩的首二句以春草起興,第三至第六句極寫春光之旖旎動人,第七至第十句,用名理語爲寫景部分作結,最後十句轉入抒情寫意,讓全詩在感情最激越的高潮處完成了題意。

這首詩,在語言上頗爲精工密麗,巧用比興,始終運用大量擬人化的動詞,着力寫出景物的神情意態,形成了篇中有句、句中有眼的特色

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動