首頁 > 早教 > 智力發展 > 秋思贈遠二首王涯翻譯

秋思贈遠二首王涯翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.93W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

秋思贈遠二首王涯翻譯,今天我們學習的也仍然是兩首唐詩,是唐代的詩人王涯所帶來的兩首古詩,這兩首古詩主要描述的是什麼呢?讓我們通過詩句翻譯來學習吧。

秋思贈遠二首王涯翻譯

秋思贈遠二首

唐代:王涯

當年只自守空帷,夢裏關山覺別離。

不見鄉書傳雁足,唯看新月吐蛾眉。

厭攀楊柳臨清閣,閒採芙蕖傍碧潭。

走馬臺邊人不見,拂雲堆畔戰初酣。

秋思贈遠二首王涯翻譯

譯文

當年心甘情願地獨守空帷,睡夢中關山迢遞始覺別離。

不見飛過的大雁捎來書信,只見一輪新月又吐現蛾眉。

憎惡那清閣外的折柳送別,閒暇時採摘荷花身臨碧潭。

閨房之中不見了張敞畫眉,邊關塞外將士們正在鏖戰。

秋思贈遠二首王涯翻譯 第2張

註釋

只自:徒自,徒然。唐杜甫《憶鄭南》詩:“萬里蒼茫外,龍蛇只自深。”空帷(wéi):空屋。晉張華《情詩》之二:“幽人守靜夜,回身入空帷。”帷,一作“閨”。

關山:關隘山嶺。《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩一》:“萬里赴戎機,關山度若飛。”

鄉書:家信。

蛾眉:蠶蛾觸鬚細長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。

攀:攀折。清閣:指官署。

芙蕖(qú):荷花的別名。傍:臨近。

走馬臺:即章臺,漢長安街名。這裏用以借指長安。

拂雲堆:古地名,在今內蒙古包頭西北。這裏指作者戍守的邊防前線。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動