贈外孫王安石翻譯,贈外孫是王安石寫給外孫的一首詩,這首詩從詩中就可以看出來王安石對於外孫的喜愛,我們也可以從詩中看出來王安石對於外孫的期待,讓我們一起來學習這首詩吧。
贈外孫王安石翻譯
贈外孫
王安石 〔宋代〕
南山新長鳳凰雛,眉目分明畫不如。
年小從他愛梨慄,長成須讀五車書。
譯文
小外孫就像南山上新生的小鳳凰一樣,眉目清秀得比畫上的還好看。
在他小時候時就讓他想幹什麼就幹什麼,但是年紀大些的時候必須讀很多的書。
註釋
鳳凰雛:指幼小的鳳凰。這裏用來比喻作者的外孫。雛,指幼小的,多指鳥類。
從:放縱,放任。(通假字:通“縱”)。
五車(chē):形容書之多,語出《莊子 天下》“惠施多方,其書五車”。成語“學富五車”即源於
此。
年小:年紀小。