寄朱錫珪賈島翻譯,寄朱錫珪是一首唐代的古詩,這首古詩也是一首表達詩人自己的心境的一首古詩,我們可以從古詩的翻譯中學習到古詩所描述的具體的內容。
寄朱錫珪賈島翻譯
寄朱錫珪
賈島 〔唐代〕
遠泊與誰同,來從古木中。
長江人釣月,曠野火燒風。
夢澤吞楚大,閩山厄海叢。
此時檣底水,濤起屈原通。
譯文
和誰一起漂泊,向來都是在古樹中。在長江一帶人們常月下垂釣,空曠的原野火點燃了風。
江南一帶吞掉了楚國的一大片,閩山在大海從中。這時的帆船已經在水底了,波濤傳達了屈原的意思。
註釋
古木:古樹。
曠野:空曠的原野。
夢澤:楚地有云、夢二澤,雲澤在江北,夢澤在江南,今洞庭湖一帶。
檣:帆船上掛風帆的桅杆,引申爲帆船或帆。