泊樵舍古代詩歌翻譯,泊樵舍是一首清代的古詩,這首古詩所描述的場景是一副兵營的場景,我們可以從這首古詩中看出那個年代人生活的艱苦,詩中蘊含中一些悲嘆的情緒。
泊樵舍古代詩歌翻譯
泊樵舍
施閏章 〔清代〕
漲減水愈急,秋陰未夕昏。
亂山成野戍,黃葉自江村。
帶雨疏星見,迴風絕岸喧。
經過多戰艦,茅屋幾家存?
譯文
河水暴漲水流更加湍急,秋雲密佈未到黃昏天已昏暗。
亂山中到處是野戰的兵營,江村裏飄落的黃葉片片。
稀稀落落的雨中遙見顆疏星,呼嘯的旋風吹過高高的堤岸。
所過之處有那麼多戰船,所剩無幾的茅屋若隱若現。
註釋
樵(qiáo)舍:樵夫家。
漲減:指上漲的洪水已退。
未夕昏:不到傍晚天已昏暗。
野戍(shù):軍隊野外的駐紮地。戍:軍隊防守。
迴風:旋風。絕岸:高崖絕壁。喧:大聲叫。
經過:所經之處,所過之處。戰艦:大船。
幾家:沒有多少家。