明日歌古詩原文及翻譯,明日歌是我們非常熟悉的一首詩了,我們從小就聽說過“明日復明日,明日何其多”這兩句關於時間的名言,今天我們就來看看這兩句名言的出處,學習學習明日歌。
明日歌古詩原文及翻譯
明日歌
錢福 〔明代〕
明日復明日,明日何其多。
我生待明日,萬事成蹉跎。
世人若被明日累,春去秋來老將至。(若 一作:苦)
朝看水東流,暮看日西墜。
百年明日能幾何?請君聽我明日歌。(版本一 錢鶴灘)
明日復明日,明日何其多!
日日待明日,萬事成蹉跎。
世人皆被明日累,明日無窮老將至。
晨昏滾滾水東流,今古悠悠日西墜。
百年明日能幾何?請君聽我明日歌。(版本二 文嘉)
譯文
明天又一個明天,明天何等的多。
如果天天只空等明天,那麼只會空度時日,一事無成。
世人和我一樣辛苦地被明天所累,一年年過去馬上就會老。
早晨看河水向東流逝,傍晚看太陽向西瞬息墜落。
人的一生又能有多少個明天呢?請您聽取我的《明日歌》。
註釋
復:又。
何其:多麼。這句說:明日是何等的多啊。
待:等待。
蹉跎(cuō tuó):光陰虛度。
若:一作“苦”,有些版本爲“世人苦被明日累。”
累(lěi):帶累,使受害。這句說:世上的人都受“待明日”的害處。
請君:請諸位。