首頁 > 早教 > 智力發展 > 夜夜曲歐陽修拼音版

夜夜曲歐陽修拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 1.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

夜夜曲歐陽修拼音版,這是北宋著名文學家歐陽修寫的一首女子思念遠方戀人的五言絕句,下面一起來賞析下吧。

夜夜曲歐陽修拼音版

yè yè qǔ

夜夜曲

sòng -ōu yáng xiū

宋-歐陽修

fú yún tǔ míng yuè ,liú yǐng yù jiē yīn 。

浮雲吐明月,流影玉階陰。

qiān lǐ suī gòng zhào ,ān zhī yè yè xīn ?

千里雖共照,安知夜夜心?

翻譯:

薄薄的雲彩,飄浮在星空,把月亮遮住,又吐了出來;月光流動着,在我潔淨的階前,投下了一片陰影

我與你分隔千里,明月照着我,也照着你,明月啊,你又怎知道,我每夜思戀的心情?

夜夜曲歐陽修拼音版

註釋:

夜夜曲:屬樂府雜曲歌辭,多描寫思婦怨女的情懷。

流影:形容月光清柔流動。

賞析:

這首詩寫獨處深閨的女子,靜夜明月燦爛,由月光引起思念遠方的戀人的情思。

詩的前兩句是借月寫人,詩中通過月亮襯托女子思夫的苦思。詩在寫月時,又把筆墨凝聚在寫雲上。一個“吐”字用得很形象,寫月亮從山後出現演化成從雲中穿出,更使人感到新鮮,下句寫月影也恰到好處。這就是傳統的“烘雲托月”法,雲寫得越好,月亮也就越有神采。三、四句具體寫懷人。說這明月雖然照着相隔千里的我們,可你又何曾知道我每夜思念戀人的心;所思念的人,雖然同在月光照耀之下,又是否知道我的心呢?於是把思念之情更加深了一層,由一夜擴展到夜夜,同時把所思之人別離長久、沒有音信的事也隱括其中,由愛、由思又透出了幾分怨來。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動