首頁 > 早教 > 智力發展 > 【元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版】元夕去年元夜時歐陽修古詩翻譯 元夕去年元夜時歐陽修古詩賞析

【元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版】元夕去年元夜時歐陽修古詩翻譯 元夕去年元夜時歐陽修古詩賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.7K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版,。“月與燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚溼春衫袖”這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。學習一下元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版,元夕去年元夜時歐陽修古詩翻譯,元夕去年元夜時歐陽修古詩賞析。

古詩帶拼音版

yuán xī

元夕

qù nián yuán yè shí , huā shì dēng rú zhòu 。

去年元夜時,花市燈如晝。

yuè dào liǔ shāo tóu , rén yuē huáng hūn hòu 。

月到柳梢頭,人約黃昏後。

jīn nián yuán yè shí , yuè yǔ dēng yī jiù 。

今年元夜時,月與燈依舊。

bù jiàn qù nián rén , lèi mǎn chūn shān xiù 。

不見去年人,淚滿春衫袖。

【元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版】元夕去年元夜時歐陽修古詩翻譯 元夕去年元夜時歐陽修古詩賞析

古詩翻譯

去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺溼透衣裳

【元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版】元夕去年元夜時歐陽修古詩翻譯 元夕去年元夜時歐陽修古詩賞析 第2張

古詩賞析

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,爲下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。“月與燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚溼春衫袖”這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

【元夕去年元夜時歐陽修古詩帶拼音版】元夕去年元夜時歐陽修古詩翻譯 元夕去年元夜時歐陽修古詩賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動