首頁 > 早教 > 智力發展 > 蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版

蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 2.86W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版,這首詞寫的是暮春朱樓望歸人的生活小景,是一首傷春懷遠的作品,下面一起來賞析下吧。

蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版

dié liàn huā lián mù fēnɡ qīnɡ shuānɡ yǔ yàn

蝶戀花·簾幕風輕雙語燕

sònɡ- yàn shū

宋-晏殊

lián mù fēng qīng shuāng yǔ yàn 。wǔ zuì xǐng lái ,liǔ xù fēi liáo luàn 。xīn shì yī chūn yóu wèi jiàn 。yú huā luò jìn qīng tái yuàn 。

簾幕風輕雙語燕。午醉醒來,柳絮飛撩亂。心事一春猶未見。餘花落盡青苔院。

bǎi chǐ zhū lóu xián yǐ biàn 。báo yǔ nóng yún ,dǐ sǐ zhē rén miàn 。xiāo xī wèi zhī guī zǎo wǎn 。xié yáng zhī sòng píng bō yuǎn 。

百尺朱樓閒倚遍。薄雨濃雲,抵死遮人面。消息未知歸早晚。斜陽只送平波遠。

蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版

翻譯:

簾幕在微風的吹拂下,款款擺動,燕子輕語呢喃,像是交流着情話。酒醉醒來,柳絮隨風紛飛凌亂。整整一個春天,心裏所想的情人至今仍未見。長滿青苔的庭院,連晚開的花兒都凋落殆盡了。

在百尺高樓之上,將所有的欄杆倚遍,但那細雨和濃雲,總是將視線遮攔。還不知道情人早晚歸來的確切消息,只能望着斜陽映照水流,流向遠方。

註釋:

撩亂:紛亂,同“繚亂”。

心事:心中所思慮或期待的事。

猶:還,仍。

百尺朱樓:朱樓即紅樓,富家女子所居,“百尺”形如其高。

倚(yǐ):靠。

抵死:總是,老是。

平波:平緩而廣漠的水流。

蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版 第2張

賞析:

這首詞上片寫主人公午醉醒來、心事凝重。院內簾外風輕燕語、柳絮亂飛、花落青苔的暮春景象,反襯出人的孤寂。開篇三句寫閨婦觸目所見之景,以景起情,整個上片,以景語爲主,景語與情語互見,物象與心緒交融,反襯與陪襯雜用。特別是最後一句,寫得情味雋永,深曲委婉,具有豐富的情感內涵。

下片承上寫主人公心潮難平、倚樓望遠,通過對景的拓展來達到對情的深化,進一步從視野的被阻隔來表現相思之無極。

全詞按照時間順序,由午到晚,融情入景,情景交錯。通過暮春景象的描寫,表現了閨婦對遊子的殷殷思念之情和盼歸不能的惆悵、幽怨的心緒。寫得語淺情深,詞約意濃,反映了封建社會癡情男女悲歡聚散的人生苦難。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動