首頁 > 早教 > 智力發展 > 蝶戀花別範南伯拼音版 蝶戀花別範南伯賞析

蝶戀花別範南伯拼音版 蝶戀花別範南伯賞析

來源:寶貝周    閱讀: 3.72K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蝶戀花別範南伯拼音版,這是南宋詞人楊炎正送別範南伯赴京口寫的一首詞,詞中借景抒情,抒發了詞人對友人的深深懷念之情。下面一起來賞析下吧。

蝶戀花別範南伯拼音版

dié liàn huā bié fàn nán bó

蝶戀花·別範南伯

宋-楊炎正

lí hèn zuò chéng chūn yè yǔ。tiān dé chūn jiāng,chǎn dì dōng liú qù。ruò liǔ xì chuán dōu bú zhù。wèi jūn chóu jué tīng míng lǔ。

離恨做成春夜雨。添得春江,剗地東流去。弱柳系船都不住。爲君愁絕聽鳴櫓。

jūn dào nán xú fāng cǎo dù。xiǎng dé xún chūn,yī jiù dāng nián lù。hòu yè dú lián huí shǒu chù。luàn shān zhē gé wú chóng shù。

君到南徐芳草渡。想得尋春,依舊當年路。後夜獨憐回首處。亂山遮隔無重數。

翻譯:

無盡的離愁別恨化爲無盡的春雨。使春江水漲,浩浩蕩蕩,一派東流去,儘管盛情挽留,但朋友還是不得不登船離去。耳聽那越來越小的櫓聲,爲你前程坎坷難卜擔憂。

到了南徐州那芳草如茵的渡口。如果你想尋春,依舊是當年我們曾走過的那條路。懸想別後友人思我,回望之時,已是有無數亂山遮隔。

蝶戀花別範南伯拼音版 蝶戀花別範南伯賞析

註釋:

剗地:依舊,還是。此處作“一派”講。

鳴櫓:指划船的櫓搖動時所發出的聲音。

南徐:州名。東晉時僑置徐州於京口,後曰南徐;即今江蘇鎮江市。

賞析:

這首詞的上片從夜雨話別寫到春江水漲,登舟啓程,表達了臨別時的依依難捨之情。詞的發端便直言離恨,“添得”二句進一步寫一場春雨,使春江水漲,浩浩蕩蕩,一派東流去。以春江東流,來寫離愁滔滔不絕,“弱柳”兩句寫弱柳系不住船,表示儘管盛情挽留,但朋友還是不得不登船離去。既有對朋友離去的悵惘,又有對朋友一路風波之勞和前程坎坷難卜的擔憂。

下片設想別後,彼此天各一方,被無重數的亂山遮隔,相見無由,抒發了對友人的深深懷念。“君到”三句寫朋友要去的目的地。路依舊而人不同,一種物是人非的感慨,深藏在字裏行間。結尾“後夜”兩句是懸想別後友人思己,回望之時,已是有無數亂山遮隔。這是透過一層的寫法,結句俊秀飄逸、悠悠長長,有不盡之意。

此詞融情入景,化故爲新;幽暢婉曲,情思綿綿。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動