首頁 > 早教 > 智力發展 > 蝶戀花蝶懶鶯慵春過半蘇軾拼音版

蝶戀花蝶懶鶯慵春過半蘇軾拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 2.26W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蝶戀花蝶懶鶯慵春過半蘇軾拼音版,這是北宋文學家蘇軾寫的一首描寫一個多愁善感的少女傷春自憐的情境的詞,藉此抒發了其對亡妻的思念之情。下面一起來賞析下吧。

蝶戀花蝶懶鶯慵春過半蘇軾拼音版

作者:蘇軾 朝代:宋代

原文:

蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。雲鬢鬅鬆眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

拼音解讀:

dié lǎn yīng yōng chūn guò bàn 。huā luò kuáng fēng ,xiǎo yuàn cán hóng mǎn 。wǔ zuì wèi xǐng hóng rì wǎn ,huáng hūn lián mù wú rén juàn 。yún bìn péng sōng méi dài qiǎn 。zǒng shì chóu méi ,yù sù shuí xiāo qiǎn 。wèi xìn cǐ qíng nán xì bàn ,yáng huā yóu yǒu dōng fēng guǎn 。

翻譯:

春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有此倦怠,風捲花落,殘紅滿院。紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷。

暮春景緻處處皆能生愁懶於梳妝打扮,一切景物都成爲愁的觸媒,而又無人可以傾訴。煞拍宕開,謂此情將不會一無依託,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎?

註釋:

慵(yōng):懶。

殘紅:指凋殘的花,落花。

幕:這裏指窗帷。

鬢鬅(bìn péng):蓬鬆,指頭髮鬆散的樣子。

黛:一種青黑色的顏料,古時女子用來畫眉。

愁媒:引起悉愁情的媒介。這裏指暮春景緻處處皆能生愁。

消遣:消解,排遣。

系絆:這裏是“維繫”的意思,還可以引申爲“寄託、有着落”。

楊花:指柳絮,是離愁別緒的代名詞。

管:照管。

蝶戀花蝶懶鶯慵春過半蘇軾拼音版

賞析:

蘇軾詞在豪放以外,也顯婉約含羞,《蝶戀花》詞中即寫閨怨女子,纏綿動人。這首詞以種種柔美的意象,塑造出一個多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的複雜心緒。

上闋由寫景過渡到寫人。全詞以哀景引入,“懶、慵”乃倦怠樣,“蝶、鶯”本爲無情動物,詞人卻以主觀情感灌入,描畫了兩物的慵懶散漫。後以“花落狂風”承接,更於慵懶外平添蕭瑟,“殘”爲花落凌亂之形,暗含殘敗頹靡;“滿”字作結,殘紅遍地,滿布小院的情狀即刻呈現眼前。全詞前三句寫景,由蝴蝶、黃鶯的慵懶,轉入花落殘紅的寂寥,爲下文寫人作鋪墊,奠定了哀怨悽楚的氛圍。面對這“風雨送春歸”、“無計留春住”的情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。

“午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷”,這兩句由景及人,主人公午醉未醒,紅日已晚,黃昏及至,簾幕低垂。此乃日落黃昏時分,抒情主人公應爲一名女子,睡眼惺忪之時,天已慢慢暗沉下來,“簾幕無人卷”從側面寫出女子慵懶倦怠之象。景中含情,人中顯意,全詞上闋由景及人,細緻描摹出一幅殘敗寂寥的少女閨怨圖,色調濃郁低沉。

下闋直入,展開對人物外表與內心的描寫,細膩地展現出主人公獨居閨房之中的情形。“雲鬢箭鬆眉黛淺”,首句以形寫神,寫因傷春而懶於梳洗,以下承上刻畫愁思之重。鬢髮散亂,眉間黛墨淺淡,不飾打扮、素面朝天的女子形象顯露無疑。這個女子之所以不修邊幅,乃是“愁”字作祟,無盡愁怨,無處傾訴。“總”是起領,將女子悠悠“愁媒”一語道盡,見景思愁,見人思愁,萬事萬物在女子眼中“總是愁媒”。而這愁卻無人可排遣,“欲訴”寫盡女子渴望傾訴、渴望排遣的心理,但是“誰消遣”的疑問卻暗含“無人消遣”的答案,五字將少女悲涼沉重的心情入木三分地刻畫出來,悽楚難耐。

“未信此情難系絆,楊花猶有東風管”一句,以否定詞“未信”領起,雖明言“未信”,卻隱隱傳遞出“信”意,女子的孤單寂寞在這斷言般的詞句中傳達而出。隨後女子自比楊花,“楊花猶有東風管”,楊花似花非花,在花中身價不高,且隨風飄蕩,有似薄命紅顏,一無依託。這裏即景取喻,自比楊花,悲涼之情以曠語出之,愈覺悽惻動人。女人以花喻人,命薄如楊花,將其女子無所依傍、“難系絆”的深情道出。

詞的結尾耐人尋味,創造出新意境,寫出了少女的消極傷感與天真大膽交織的矛盾心理,顯得不同凡響,別具一格。全詞以種種柔美的意象,塑造出一個多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的複雜心緒,表達對妻子的懷念。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動