已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版,詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待着優秀傑出人物的涌現,期待着改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,學習一下已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版,已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯,已亥雜詩第二百二十首全詩賞析。
已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版
jǐ hài zá shī ·qí èr bǎi èr shí
己亥雜詩·其二百二十
gōng zì zhēn
龔自珍
jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn mǎ qí yīn jiū kě āi 。
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng zhòng dǒu sòu , bù jū yī gé jiàng rén cái 。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。
我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規格選取更多的人才。
已亥雜詩第二百二十首全詩賞析
這是一首出色的政治詩。詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。詩的後兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待着優秀傑出人物的涌現,期待着改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨闢奇境,別開生面,呼喚着變革,呼喚未來。