寄外征衣古詩拼音版,這是唐代詩人陳玉蘭寫的一首詩,詩中講述了一個女子想念和關懷守衛邊關的丈夫心情。下面一起來賞析下吧。
寄外征衣古詩拼音版
jì wài zhēng yī
寄外征衣
táng -chén yù lán
唐-陳玉蘭
fū shù biān guān qiè zài wú ,xī fēng chuī qiè qiè yōu fū 。
夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。
yī háng shū xìn qiān háng lèi ,hán dào jun1 biān yī dào wú ?
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?
翻譯:
你守衛在邊關,我身處在吳地,西風吹到我身上我更加爲你擔憂。
寫一行書信就灑下千行眼淚,嚴寒到了邊塞,給你寄去的寒衣收到沒有?
註釋:
妾:舊時婦女自稱。
吳:指江蘇一帶。
賞析:
這首詩以真誠的感情,自然通俗的語言,寫出了一個女子想念和關懷守衛邊關的丈夫的心情,寫得真切感人。