首頁 > 早教 > 智力發展 > 初到黃州蘇軾翻譯

初到黃州蘇軾翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.84W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

初到黃州蘇軾翻譯,蘇軾的一生是受到過很多次的貶謫的,他的後半生可以說都是在貶謫中度過的,今天學習的這首古詩就是蘇軾被貶黃州時,剛到的時候所作的一首古詩。

初到黃州蘇軾翻譯

初到黃州

蘇軾 〔宋代〕

自笑平生爲口忙,老來事業轉荒唐。

長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。

逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。

只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。

初到黃州蘇軾翻譯

譯文

自己都感到好笑,一生都爲謀生餬口到處奔忙,等老了發現這一生的事業很荒唐。

長江環抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。

貶逐的人,當然不妨員外安置,詩人慣例,都要做做水曹郎。

慚愧的是我勸政事已毫無補益,還要耗費官府岸祿,領取壓酒囊。

初到黃州蘇軾翻譯 第2張

註釋

爲口忙:語意雙關:既指因言事和寫詩而獲罪,又指爲謀生餬口,並呼應下文的“魚美”和“筍香”的口腹之美。

郭:外城。

逐客:貶謫之人,作者自謂。員外:定額以外的官員,蘇軾所任的檢校官亦屬此列,故稱。

水曹郎:隸屬水部的郎官。

尚費官家壓酒囊:作者自注:“檢校官例折支,多得退酒袋。”壓酒囊,壓酒濾糟的布袋。宋代官俸一部分用實物來抵數,叫折支。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動