首頁 > 早教 > 智力發展 > 海棠蘇軾古詩翻譯

海棠蘇軾古詩翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.31W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

海棠蘇軾古詩翻譯,今天我們來學習著名的詩人,詞人的一首關於花的詩,從名字就可以看出來這首詩所描述的花就是海棠,詩中也是借花來抒發詩人自己的一些情感。

海棠蘇軾古詩翻譯

海棠

蘇軾 〔宋代〕

東風嫋嫋泛崇光,香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

海棠蘇軾古詩翻譯

譯文

嫋嫋的東風吹拂暖意融融,春色更濃。花朵的香氣融在朦朧的霧裏,而月亮已經移過了院中的迴廊。

只害怕夜深人靜花兒獨自開放無人欣賞,特意點燃蠟燭來照亮海棠的美麗姿容。

海棠蘇軾古詩翻譯 第2張

註釋

東風:春風。嫋嫋:微風輕輕吹拂的樣子。一作“渺渺”。

泛:搖動。

崇光:高貴華美的光澤,指正在增長的春光。

空濛:一作“霏霏”。

夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的典故。史載,昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”

故:於是。紅妝:用美女比海棠。故燒高燭照紅妝:一作“高燒銀燭照紅妝”。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動