首頁 > 早教 > 智力發展 > 【蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩帶拼音版】蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩翻譯

【蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩帶拼音版】蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 8.99K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩帶拼音版

dòng xiān gē ·bīng jī yù gǔ

洞仙歌·冰肌玉骨

sū shì

蘇軾

rù shǔ zhǔ mèng chǎng gōng zhōng 。yī rì dà rè ,shǔ zhǔ yǔ huā ruǐ fū rén yè qǐ bì shǔ mó hē chí shàng ,zuò yī cí 。zhū jù néng jì zhī 。jīn sì shí nián ,zhū yǐ sǐ ,rén wú zhī cǐ cí zhě 。dàn jì qí shǒu liǎng jù ,xiá rì xún wèi ,qǐ dòng xiān gē lìng hū ,nǎi wéi zú zhī bīng jī yù gǔ ,zì qīng liáng wú hàn 。shuǐ diàn fēng lái àn xiāng mǎn 。xiù lián kāi 、yī diǎn míng yuè kuī rén ,rén wèi qǐn 、yī zhěn chāi héng bìn luàn 。

入蜀主孟昶宮中。一日大熱,蜀主與花蕊夫人夜起避暑摩訶池上,作一詞。朱具能記之。今四十年,朱已死,人無知此詞者。但記其首兩句,暇日尋味,豈洞仙歌令乎,乃爲足之冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風來暗香滿。繡簾開、一點明月窺人,人未寢、欹枕釵橫鬢亂。

qǐ lái xié sù shǒu ,tíng hù wú shēng ,shí jiàn shū xīng dù hé hàn 。shì wèn yè rú hé ,yè yǐ sān gèng ,jīn bō dàn 、yù shéng dī zhuǎn 。dàn qū zhǐ 、xī fēng jǐ shí lái ,yòu bú dào 、liú nián àn zhōng tōu huàn 。

起來攜素手,庭戶無聲,時見疏星渡河漢。試問夜如何,夜已三更,金波淡、玉繩低轉。但屈指、西風幾時來,又不道、流年暗中偷換。

【蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩帶拼音版】蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩翻譯

古詩翻譯

冰一樣的肌膚,玉一般的身骨,自然是遍身清涼沒有汗。宮殿裏清風徐來幽香瀰漫。繡簾被風吹乾,一線月光把佳人窺探。佳人還沒有入睡,她斜倚繡枕釵橫發亂。

他起來攜着她的小手,走出無聲的庭院,隨時可見流星橫穿河漢。試問夜已多深?已過了三更,月光暗淡,玉繩星向下旋轉。她掐着手計算,秋風幾時吹來,不知不覺間感到,流年似水,歲月在暗暗變換。

【蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩帶拼音版】蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩翻譯 第2張

古詩賞析

《洞仙歌·冰肌玉骨》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞以豐富的想象,再現了五代時期後蜀國君孟昶和他的貴妃花蕊夫人夏夜在摩訶池上消夏的情形,突出了花蕊夫人美好的精神境界,抒發了作者惜時的感慨。上闋寫人物與環境。人物是有非凡的神仙姿質,風度嫺雅,馨香嫵媚。環境則如月宮瑤臺,毫不俗氣。下闋第一句“起來攜素手”緊接前意,“試問”數句將月下情人私語境界表達得親暱而纏綿。金波淡蕩,星漢暗度,頗有情調。“但屈指”突轉,暗示良辰美景終有盡日之惋惜。“西風”來而“流年”換,由夏至秋,是自然之規律。“不覺”二字道盡其妙,寫帝王豔情,表達得清涼幽寂。全詞境界幽眇,空靈神妙,跌宕起伏,讀之令人如臨其境。

【蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩帶拼音版】蘇軾洞仙歌冰肌玉骨古詩翻譯 第3張


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動