首頁 > 早教 > 智力發展 > 兩同心楚鄉春晚賞析

兩同心楚鄉春晚賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.33W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

兩同心楚鄉春晚賞析,這是北宋詞人晏幾道在潁昌府任官時的某日踏青遊賞時寫下的一首詞,寄託着作者的生活理想,下面一起來賞析下吧。

兩同心楚鄉春晚賞析

兩同心·楚鄉春晚

宋-晏幾道

楚鄉春晚,似入仙源。拾翠處、閒隨流水,踏青路、暗惹香塵。心心在,柳外青帘,花下朱門。

對景且醉芳尊。莫話消魂。好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。相思處,一紙紅箋,無限啼痕。

翻譯:

在一個暮春的時節,我郊遊踏青,桃紅柳綠,恍如進入了桃源仙界。撿拾翠羽、採摘鮮花,閒閒地隨着曲曲的流水前進。踏青的路上,不經意間寶馬香車留下的濃濃芳香惹起了自己的春心。心中牽念,都在柳蔭外的酒家歌樓,花樹下的朱門繡戶。

對着芳景,聊天並且藉助美酒來消憂,不要說起那讓人銷魂的離愁吧。美好的心意,我們曾共一輪明月;痛苦的滋味,最是那黃昏時分。相思的時候,只有那一封封信箋、滿袖的淚痕。

兩同心楚鄉春晚賞析

註釋:

兩同心:詞牌名。此調有三體,這首詞爲平韻體,創自晏幾道。雙調六十八字,上片七句三平韻,下片七句四平韻。

楚鄉:楚地。

仙源:特指陶淵明所描繪的理想境地桃花源。

拾翠:拾取翠烏羽毛以爲首飾。後多指婦女遊春。

踏青:古人有農曆二月二日或三月上巳日郊遊的習俗

香塵:帶有花香的塵土。

心心:彼此間的情意。

青帘:舊時酒店門口掛的幌子,多用青布製成。此處借指酒家。

朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。

“莫話”句:謂不要說傷心的話。

意思:心情,情緒。

賞析:

這首詞寫詞人春日郊遊遇到如意的人,分別後無限思念,詞風沉鬱悲涼,更好地表現了兒女情長,恩怨爾汝。

上片寫踏青郊遊,遇到了一位心儀的歌女,但很快分別,這引起了詞人無限的痛苦哀愁。下片寫詞人與心儀的歌女分別後的思念與不捨,滿滿的心痛之情縈繞在心頭。

這首小詞,使用了一些口語化的詞彙,更好地表現了兒女情長,恩怨爾汝。正如陳廷焯所點評的那樣,像“好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏”,在語言風格上確實和元曲的自然潑辣非常接近。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動