晚春歸山居題窗前竹拼音版,中國文人的居室住宅中大多植有竹子,竹子又是歲寒三友之一,是文人們最喜歡的事物,從古自今也留下了許多詠竹的詩詞,下面一起來賞析唐代詩人錢起的這首吧。
晚春歸山居題窗前竹拼音版
wǎn chūn guī shān jū tí chuāng qián zhú
晚春歸山居題窗前竹
唐-錢起
gǔ kǒu chūn cán huáng niǎo xī,xīn yí huā jǐn xìng huā fēi。
谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。
shǐ lián yōu zhú shān chuāng xià,bù gǎi qīng yīn dài wǒ guī。
始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。
翻譯:
山谷口已是暮春凋殘,黃鶯兒的叫聲幾乎聽不到了,迎春花早已開過,只有片片杏花飛落芳塵。
春去匆匆,山窗下的修竹實在幽雅,惹人憐愛;它依舊蒼勁蔥蘢,等待着我的歸來。
註釋:
故山:因詩人久居藍田穀口,心中一直將此地視爲故鄉,故稱“故山”。
草堂:茅草蓋的堂屋。
春殘:一作“殘春”。黃鳥:即黃鸝、黃鶯(一說黃雀),叫聲婉轉悅耳。
辛夷:木蘭樹的花,一稱木筆花,又稱望春花,比杏花開得早。
憐:喜愛。
清陰:形容蒼勁蔥蘢的樣子。
溪上:一作“谷口”。
賞析:
這首詩記述了詩人在暮春時節返回故山草堂的所見所感,抒發了暮春大好時光即將逝去所引起的愁緒。全詩前二句寫景,詩中有畫;後二句抒情,意在言外。詩風質樸自然,意境清幽深沉。