首頁 > 早教 > 智力發展 > 南鄉子·端午節拼音 南鄉子端午李之儀賞析

南鄉子·端午節拼音 南鄉子端午李之儀賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.36W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

南鄉子·端午節拼音,這是北宋詞人李之儀寫的一首詞,通過對端午節的描寫表現出一種閒愁之情。下面一起來賞析下吧。

南鄉子·端午節拼音

nán xiāng zǐ duān wǔ

南鄉子·端午

宋-李之儀

xiǎo yǔ shī huáng hūn。chóng wǔ jiā chén dú yǎn mén。cháo yàn yǐn chú hún qù jǐn,xiāo hún。kōng xiàng liáng jiān mì sù hén。

小雨溼黃昏。重午佳辰獨掩門。巢燕引雛渾去盡,銷魂。空向樑間覓宿痕。

kè shè wǎn rú cūn。hǎo shì wú rén zài yī zūn。wéi yǒu yīng shēng zhī cǐ hèn,yīn qín。qià sì dāng shí zhěn shàng wén。

客舍宛如村。好事無人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當時枕上聞。

翻譯:

端午佳節的黃昏被綿綿小雨浸潤,我寂落的獨自輕掩門扉。樑間的燕子帶着它的雛鳥全都離開了,面對如此冷清的雨夜怎不讓人黯然銷魂,只能徒勞的向樑間尋覓燕子往日棲息的痕跡,懷念一下往日熱鬧歡欣的時光

旅居的客舍就好像鄉野山村一樣,有了喜悅的事情也沒有人共飲一杯。這種沒有知音好友分享陪伴的遺憾,只有黃鶯的啼鳴瞭解,所以才殷勤的鳴叫安慰着我,就好像往日美好時光中在夢中、枕上聽到的一樣。

南鄉子·端午節拼音 南鄉子端午李之儀賞析

註釋:

溼:浸潤。

獨:獨自一人。

巢燕:巢裏的燕子。

客舍:旅居的客舍。

村:鄉野山村。

好事:喜悅的事情。

唯:只,僅僅。

恰似:好像是。

聞:聽到。

賞析:

這首詞的上片寫端午節的景象。端午節下着小雨,詩人獨自一人,比較冷清,回憶往日的熱鬧時光。下片抒情,旅居在外的詩人在端午節沒有友人的陪伴,喜悅的事情只有自己一人享受。表現出心中的寂寥,落寞之閒情。

整首詞深婉含蓄,抒發自己孤獨,寂寞的情感。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動