首頁 > 早教 > 智力發展 > 惜黃花慢送客吳皋拼音版

惜黃花慢送客吳皋拼音版

來源:寶貝周    閱讀: 9.25K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

惜黃花慢送客吳皋拼音版,這是南宋詞人吳文英爲餞別好友尹惟曉而寫的一首送別詞,詞中借與友人離別之苦進而聯繫到了與情人分離之苦,虛實結合,令人回味無窮,下面一起來賞析下吧。

惜黃花慢送客吳皋拼音版

xī huáng huā màn ·sòng kè wú gāo

惜黃花慢·送客吳皋

sòng -wú wén yīng

宋-吳文英

cì wú jiāng ,xiǎo bó ,yè yǐn sēng chuāng xī bié 。bāng rén zhào bù xié xiǎo jì yòu zūn 。lián gē shù què ,jiē qīng zhēn cí 。jiǔ jìn yǐ sì gǔ 。fù cǐ cí jiàn yǐn méi jīn 。

次吳江,小泊,夜飲僧窗惜別。邦人趙簿攜小妓侑尊。連歌數闋,皆清真詞。酒盡已四鼓。賦此詞餞尹梅津。

sòng kè wú gāo ,zhèng shì shuāng yè lěng ,fēng luò zhǎng qiáo 。wàng tiān bú jìn ,bèi chéng jiàn yǎo ,lí tíng àn àn ,hèn shuǐ tiáo tiáo 。cuì xiāng líng luò hóng yī lǎo ,mù chóu suǒ 、cán liǔ méi shāo 。niàn shòu yāo 、shěn láng jiù rì ,céng xì lán ráo 。

送客吳皋,正試霜夜冷,楓落長橋。望天不盡,背城漸杳,離亭黯黯,恨水迢迢。翠香零落紅衣老,暮愁鎖、殘柳眉梢。念瘦腰、沈郎舊日,曾系蘭橈。

xiān rén fèng yān qióng xiāo ,chàng duàn hún sòng yuǎn ,《jiǔ biàn 》nán zhāo 。zuì huán liú pàn ,xiǎo chuāng jiǎn zhú ,gē yún zǎi hèn ,fēi shàng yín xiāo 。sù qiū bú jiě suí chuán qù ,bài hóng chèn yī yè hán tāo 。mèng cuì qiào ,yuàn hóng liào guò nán qiáo 。

仙人鳳咽瓊簫,悵斷魂送遠,《九辯》難招。醉鬟留盼,小窗剪燭,歌雲載恨,飛上銀霄。素秋不解隨船去,敗紅趁一葉寒濤。夢翠翹,怨鴻料過南譙。

惜黃花慢送客吳皋拼音版

翻譯:

船隻停靠在吳江作短暫停留,晚上在僧窗喝酒惜別。同鄉人趙簿攜帶小妓來勸酒。接連唱了幾首歌,都是清真詞。酒喝完後已四更天。創作此詞送別尹梅津。

我來到吳江之濱送客遠行。正是初霜降落的時候,夜裏透出陣陣寒冷,片片楓葉飄落在吳江長橋邊。舉目望天沒有盡頭,背後的城郭卻越來越朦朧。送別的長亭景色暗淡,無盡的遺恨像碧水東流。岸邊的荷葉已經枯萎,荷花也開始凋零。暮靄像片片愁雲,籠罩在殘柳枝頭。思念腰肢消瘦的沈郎,過去也曾在此小泊,在江邊系過蘭木小舟。

餞別酒宴上,小歌女歌聲美妙,好似弄玉吹簫作鳳鳴一般。怎奈友人漸行漸遠,縱然是宋玉的《九辯》,也無法解開這令人魂斷的離情。歌女微醉顧盼間亦是情意流連,像是理解我們的心情,在小窗前頻剪燭花,歌聲裏滿含離愁別恨直飛九霄雲外。悲愁傷別之情不知隨客而去,只有衰敗的紅葉,在寒濤中追隨着一葉小舟。夢幻中忽見鬢插翠翹的遠方情人,料想那傳遞怨情的鴻雁已飛過了南樓。

註釋:

惜黃花慢:詞牌名,此調有仄韻、平韻兩體,仄韻者見《逃禪詞》,平韻者見《夢窗詞》。與《惜黃花令》詞不同。

次:旅行所居止之處所或途中暫時停留住宿。

僧窗:僧寺的窗戶。

邦人:鄉里之人;同鄉。

趙簿:姓趙的主簿。主簿,州縣內的屬吏。

侑(yòu)尊:勸酒。

清真詞:詞集。北宋周邦彥(號清真居士)作。南宋淳熙溧水刊本,二卷,補遺一卷。有晉陽強煥序,收詞一百八十二首。又,南宋陳元龍曾爲周詞作注,劉肅題名爲《片玉集》,十卷,收詞一百二十七首。

尹梅津:名煥,字惟曉,山陰人。嘉定十年(1217年)進士。作者好友,曾爲《夢窗詞》作序,備極讚譽。

吳皋(gāo):吳江邊。皋,水邊的高地。

試霜:霜初降如試。

離亭:古代建於離城稍遠的道旁供人歇息的亭子。古人往往於此送別。

紅衣:指荷花。

惜黃花慢送客吳皋拼音版 第2張

瘦腰:指消瘦。

沈郎:指南朝著名文士沈約。

蘭橈(ráo):小舟的美稱。橈,船槳。此處指船。

瓊簫:玉簫。

九辯:夏代樂名。

留盼:顧念;留意觀看。

歌雲:指動聽的歌聲。

翠翹:女子頭飾。此處指作者所思之婦。

南譙(qiào):南鼓樓。

賞析:

這是一首吟詠友人與其所戀者分別的詞,就全詞而論,由於是詠他人別情,真情實感不多。但此詞用字卻很精妙。

詞的上片以濃墨重彩刻畫了秋日的慘淡景緻,襯托出送客的悲愁,深得情景交融之妙。亦爲下片寫惜別奠定了基調。下片由飲宴告別而“夢翠翹”,思路自然合理,感情真摯動人。

這首詞虛實、隱顯、真幻互相結合,令人回味無窮。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動