風流子黃鐘商芍藥翻譯,這是宋代詞人吳文英寫的一種詠芍藥花的詞,通過對芍藥花的描述可以看出作者的喜愛之情。下面一起來賞析下吧。
風流子黃鐘商芍藥翻譯
風流子·黃鐘商芍藥
宋-吳文英
金谷已空塵。薰風祝攥舞低鸞翅,絳籠蜜炬,綠映龍盆。窈窕繡窗人睡起,臨砌脈無言。慵整墮鬟,怨時遲暮,可憐憔悴,啼雨黃昏。
輕橈移花市,秋娘渡、飛浪濺溼行裙。二十四橋南北,羅薦香分。念碎劈芳心,縈思千縷,贈將幽素,偷翦重雲。終待鳳池歸去,催詠紅翻。
註釋:
“風流子”,本唐教坊曲名。《揮塵錄》:“周美成爲溧水令,主簿之姬有色而慧,每出侑酒,美成爲《風流子》以寄意。”雙調,一百零九字,上片十二句,五平韻;下片十句,四平韻。
金谷:即金谷園,爲晉石崇所築,其址在河南洛陽西北,內多植有芍藥。
國色:本指牡丹,因爲芍藥花也與牡丹花相似,故兼稱之。
秋娘渡:爲渡口名,蔣捷《一剪梅》詞:“秋娘渡與秦娘橋”句可證之。這裏泛指所經過的渡口。
二十四橋:在揚州城中,而揚州在當時以盛產芍藥著名於世。
羅:可釋爲周圍。
鳳池:即鳳凰池,舊時中書省的所在地。此喻爲作官。
賞析:
這是一首詠芍藥花的詞,詞的上六句也含有以人擬花之意。上片多方設喻作譬,盛讚芍藥花的美。下片由花及人,詞人愛花之心歷歷可見。